Filtros : "LÍNGUAS INDÍGENAS" Removidos: "Semiótica e Lingüística Geral" "Portugal" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Proceedings. Conference titles: Workshop on Online Abuse and Harms - WOAH. Unidade: ICMC

    Subjects: PROCESSAMENTO DE LINGUAGEM NATURAL, TRATAMENTO AUTOMÁTICO DE TEXTOS E DISCURSOS, CORPUS, ÓDIO, LÍNGUAS INDÍGENAS

    Versão PublicadaAcesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VARGAS, Francielle Alves et al. HausaHate: an expert annotated corpus for hausa hate speech detection. 2024, Anais.. Stroudsburg: ACL, 2024. Disponível em: https://aclanthology.org/2024.woah-1.5. Acesso em: 03 nov. 2024.
    • APA

      Vargas, F. A., Guimarães, S., Muhammad, S. H., Alves, D., Ahmad, I. S., Abdulmumin, I., et al. (2024). HausaHate: an expert annotated corpus for hausa hate speech detection. In Proceedings. Stroudsburg: ACL. Recuperado de https://aclanthology.org/2024.woah-1.5
    • NLM

      Vargas FA, Guimarães S, Muhammad SH, Alves D, Ahmad IS, Abdulmumin I, Mohamed D, Pardo TAS, Benevenuto F. HausaHate: an expert annotated corpus for hausa hate speech detection [Internet]. Proceedings. 2024 ;[citado 2024 nov. 03 ] Available from: https://aclanthology.org/2024.woah-1.5
    • Vancouver

      Vargas FA, Guimarães S, Muhammad SH, Alves D, Ahmad IS, Abdulmumin I, Mohamed D, Pardo TAS, Benevenuto F. HausaHate: an expert annotated corpus for hausa hate speech detection [Internet]. Proceedings. 2024 ;[citado 2024 nov. 03 ] Available from: https://aclanthology.org/2024.woah-1.5
  • Source: Proceedings. Conference titles: International Conference on Computational Processing of Portuguese - PROPOR. Unidade: ICMC

    Subjects: PROCESSAMENTO DE LINGUAGEM NATURAL, SINTAXE E SEMÂNTICA DA LINGUAGEM NATURAL, GRAMÁTICAS FORMAIS POR COMPUTADOR, LÍNGUAS INDÍGENAS

    Versão PublicadaAcesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SILVA, Diego Pedro Gonçalves da e PARDO, Thiago Alexandre Salgueiro. Grammar induction for brazilian indigenous languages. 2024, Anais.. Stroudsburg: ACL, 2024. Disponível em: https://aclanthology.org/2024.propor-2.10. Acesso em: 03 nov. 2024.
    • APA

      Silva, D. P. G. da, & Pardo, T. A. S. (2024). Grammar induction for brazilian indigenous languages. In Proceedings. Stroudsburg: ACL. Recuperado de https://aclanthology.org/2024.propor-2.10
    • NLM

      Silva DPG da, Pardo TAS. Grammar induction for brazilian indigenous languages [Internet]. Proceedings. 2024 ;[citado 2024 nov. 03 ] Available from: https://aclanthology.org/2024.propor-2.10
    • Vancouver

      Silva DPG da, Pardo TAS. Grammar induction for brazilian indigenous languages [Internet]. Proceedings. 2024 ;[citado 2024 nov. 03 ] Available from: https://aclanthology.org/2024.propor-2.10
  • Source: Comuni@cción. Unidade: IRI

    Subjects: LÍNGUAS, LÍNGUAS INDÍGENAS, DIALETO REGIONAL, PERCEPÇÃO SOCIAL

    Versão PublicadaAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ARANIBAR RAMOS, Edgar Romario et al. Buscando la diversidad: interés peruano en lenguas indígenas, dialectales y extranjeras a través de Google Trends. Comuni@cción, v. 14, n. abr./ju 2023, p. 122-136, 2023Tradução . . Disponível em: http://www.scielo.org.pe/scielo.php?pid=S2219-71682023000200122&script=sci_arttext. Acesso em: 03 nov. 2024.
    • APA

      Aranibar Ramos, E. R., Ramos Castillo, R. G., Mammani Daza, L., & Díaz Idme, F. M. (2023). Buscando la diversidad: interés peruano en lenguas indígenas, dialectales y extranjeras a través de Google Trends. Comuni@cción, 14( abr./ju 2023), 122-136. doi:10.33595/2226-1478.14.2.840
    • NLM

      Aranibar Ramos ER, Ramos Castillo RG, Mammani Daza L, Díaz Idme FM. Buscando la diversidad: interés peruano en lenguas indígenas, dialectales y extranjeras a través de Google Trends [Internet]. Comuni@cción. 2023 ; 14( abr./ju 2023): 122-136.[citado 2024 nov. 03 ] Available from: http://www.scielo.org.pe/scielo.php?pid=S2219-71682023000200122&script=sci_arttext
    • Vancouver

      Aranibar Ramos ER, Ramos Castillo RG, Mammani Daza L, Díaz Idme FM. Buscando la diversidad: interés peruano en lenguas indígenas, dialectales y extranjeras a través de Google Trends [Internet]. Comuni@cción. 2023 ; 14( abr./ju 2023): 122-136.[citado 2024 nov. 03 ] Available from: http://www.scielo.org.pe/scielo.php?pid=S2219-71682023000200122&script=sci_arttext
  • Source: Nature: international weekly journal of science. Unidade: ICMC

    Subjects: GRUPOS INDÍGENAS, EDUCAÇÃO ESCOLAR, ACULTURAÇÃO, LÍNGUAS INDÍGENAS

    PrivadoAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GONÇALVES, André Calixto et al. Brazil's Indigenous schools..[Editorial]. Nature: international weekly journal of science. London: Instituto de Ciências Matemáticas e de Computação, Universidade de São Paulo. Disponível em: https://doi.org/10.1038/d41586-023-03187-z. Acesso em: 03 nov. 2024. , 2023
    • APA

      Gonçalves, A. C., Valentim, R., Rodrigues, F. A., & Fernandes, I. F. (2023). Brazil's Indigenous schools..[Editorial]. Nature: international weekly journal of science. London: Instituto de Ciências Matemáticas e de Computação, Universidade de São Paulo. doi:10.1038/d41586-023-03187-z
    • NLM

      Gonçalves AC, Valentim R, Rodrigues FA, Fernandes IF. Brazil's Indigenous schools..[Editorial] [Internet]. Nature: international weekly journal of science. 2023 ; 622 242.[citado 2024 nov. 03 ] Available from: https://doi.org/10.1038/d41586-023-03187-z
    • Vancouver

      Gonçalves AC, Valentim R, Rodrigues FA, Fernandes IF. Brazil's Indigenous schools..[Editorial] [Internet]. Nature: international weekly journal of science. 2023 ; 622 242.[citado 2024 nov. 03 ] Available from: https://doi.org/10.1038/d41586-023-03187-z
  • Source: Estudos Linguísticos. Unidade: FFLCH

    Subjects: TOPONÍMIA, LÍNGUAS INDÍGENAS

    Acesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NAVARRO, Eduardo de Almeida. Os nomes de origem indígena dos municípios paulistas: uma classificação. Estudos Linguísticos, v. 50, n. 2, p. 733-752, 2021Tradução . . Disponível em: http://dx.doi.org/10.21165/el.v50i2.2865. Acesso em: 03 nov. 2024.
    • APA

      Navarro, E. de A. (2021). Os nomes de origem indígena dos municípios paulistas: uma classificação. Estudos Linguísticos, 50( 2), 733-752. doi:10.21165/el.v50i2.2865
    • NLM

      Navarro E de A. Os nomes de origem indígena dos municípios paulistas: uma classificação [Internet]. Estudos Linguísticos. 2021 ; 50( 2): 733-752.[citado 2024 nov. 03 ] Available from: http://dx.doi.org/10.21165/el.v50i2.2865
    • Vancouver

      Navarro E de A. Os nomes de origem indígena dos municípios paulistas: uma classificação [Internet]. Estudos Linguísticos. 2021 ; 50( 2): 733-752.[citado 2024 nov. 03 ] Available from: http://dx.doi.org/10.21165/el.v50i2.2865
  • Source: Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUAS INDÍGENAS, ORAÇÃO (GRAMÁTICA)

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      STORTO, Luciana e VIVANCO, Karin. Anáfora e subordinação em Karitiana. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, v. 16, n. 3, p. [ 1-20], 2021Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Storto_L_3177585_AnaforaESubordinacaoEmKaritiana.pdf. Acesso em: 03 nov. 2024.
    • APA

      Storto, L., & Vivanco, K. (2021). Anáfora e subordinação em Karitiana. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, 16( 3), [ 1-20]. doi:10.1590/2178-2547-BGOELDI-2020-0098
    • NLM

      Storto L, Vivanco K. Anáfora e subordinação em Karitiana [Internet]. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas. 2021 ; 16( 3): [ 1-20].[citado 2024 nov. 03 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Storto_L_3177585_AnaforaESubordinacaoEmKaritiana.pdf
    • Vancouver

      Storto L, Vivanco K. Anáfora e subordinação em Karitiana [Internet]. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas. 2021 ; 16( 3): [ 1-20].[citado 2024 nov. 03 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Storto_L_3177585_AnaforaESubordinacaoEmKaritiana.pdf
  • Source: Revista Brasileira de Linguística Antropológica. Unidade: FFLCH

    Assunto: LÍNGUAS INDÍGENAS

    Acesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BARBOSA, Raphael Augusto Oliveira e NETTO, Waldemar Ferreira e MATIS, Bushe. Variação no sistema consonantal da língua Matis (Pano). Revista Brasileira de Linguística Antropológica, v. 13, n. 1, p. 327–346, 2020Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.26512/rbla.v13i01.41415. Acesso em: 03 nov. 2024.
    • APA

      Barbosa, R. A. O., Netto, W. F., & Matis, B. (2020). Variação no sistema consonantal da língua Matis (Pano). Revista Brasileira de Linguística Antropológica, 13( 1), 327–346. doi:10.26512/rbla.v13i01.41415
    • NLM

      Barbosa RAO, Netto WF, Matis B. Variação no sistema consonantal da língua Matis (Pano) [Internet]. Revista Brasileira de Linguística Antropológica. 2020 ; 13( 1): 327–346.[citado 2024 nov. 03 ] Available from: https://doi.org/10.26512/rbla.v13i01.41415
    • Vancouver

      Barbosa RAO, Netto WF, Matis B. Variação no sistema consonantal da língua Matis (Pano) [Internet]. Revista Brasileira de Linguística Antropológica. 2020 ; 13( 1): 327–346.[citado 2024 nov. 03 ] Available from: https://doi.org/10.26512/rbla.v13i01.41415
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUAS INDÍGENAS, LINGUÍSTICA, GRAMÁTICA, ÍNDIOS, CULTURA INDÍGENA, TRADIÇÃO ORAL

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      STORTO, Luciana Raccanello. Línguas indígenas: tradição, universais e diversidade. . Campinas, SP: Mercado de Letras. . Acesso em: 03 nov. 2024. , 2019
    • APA

      Storto, L. R. (2019). Línguas indígenas: tradição, universais e diversidade. Campinas, SP: Mercado de Letras.
    • NLM

      Storto LR. Línguas indígenas: tradição, universais e diversidade. 2019 ;[citado 2024 nov. 03 ]
    • Vancouver

      Storto LR. Línguas indígenas: tradição, universais e diversidade. 2019 ;[citado 2024 nov. 03 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUAS INDÍGENAS, TRADUÇÃO, ETNOLOGIA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AVERY, Morgane Alida. Os caminhos das palavras levadas: (Estudos dos processos de tradução das artes verbais amazônicas). 2018. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2018. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8134/tde-22022019-173708/. Acesso em: 03 nov. 2024.
    • APA

      Avery, M. A. (2018). Os caminhos das palavras levadas: (Estudos dos processos de tradução das artes verbais amazônicas) (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8134/tde-22022019-173708/
    • NLM

      Avery MA. Os caminhos das palavras levadas: (Estudos dos processos de tradução das artes verbais amazônicas) [Internet]. 2018 ;[citado 2024 nov. 03 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8134/tde-22022019-173708/
    • Vancouver

      Avery MA. Os caminhos das palavras levadas: (Estudos dos processos de tradução das artes verbais amazônicas) [Internet]. 2018 ;[citado 2024 nov. 03 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8134/tde-22022019-173708/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUAS INDÍGENAS, MITOLOGIA INDÍGENA, TRADUÇÃO, LÍNGUA RUSSA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MASLOVA, Irina. Tradução comentada de mitos e lendas amazônicas do Nheengatu para o russo. 2018. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2018. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-22022019-175350/. Acesso em: 03 nov. 2024.
    • APA

      Maslova, I. (2018). Tradução comentada de mitos e lendas amazônicas do Nheengatu para o russo (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-22022019-175350/
    • NLM

      Maslova I. Tradução comentada de mitos e lendas amazônicas do Nheengatu para o russo [Internet]. 2018 ;[citado 2024 nov. 03 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-22022019-175350/
    • Vancouver

      Maslova I. Tradução comentada de mitos e lendas amazônicas do Nheengatu para o russo [Internet]. 2018 ;[citado 2024 nov. 03 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-22022019-175350/
  • Source: Livro de resumos. Conference titles: Congresso da Sociedade de Arqueologia Brasileira. Unidade: MAE

    Subjects: ETNOARQUEOLOGIA, CULTURA MATERIAL INDÍGENA, CULTURA INDÍGENA, LÍNGUAS INDÍGENAS

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SILVA, Fabíola Andréa. Construindo as trajetórias dos povos Tupi. 2017, Anais.. Teresina: Museu de Arqueologia e Etnologia, Universidade de São Paulo, 2017. . Acesso em: 03 nov. 2024.
    • APA

      Silva, F. A. (2017). Construindo as trajetórias dos povos Tupi. In Livro de resumos. Teresina: Museu de Arqueologia e Etnologia, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Silva FA. Construindo as trajetórias dos povos Tupi. Livro de resumos. 2017 ;[citado 2024 nov. 03 ]
    • Vancouver

      Silva FA. Construindo as trajetórias dos povos Tupi. Livro de resumos. 2017 ;[citado 2024 nov. 03 ]
  • Source: Revista da Abralin. Unidade: FFLCH

    Subjects: GRAMÁTICA, NUMERAL, SEMÂNTICA, PORTUGUÊS DO BRASIL, LÍNGUA CHINESA, LÍNGUAS INDÍGENAS

    Acesso à fonteAcesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MULLER, Ana Lúcia de Paula e DONAZZAN, Marta e SANCHEZ-MENDES, Luciana. A semântica dos numerais distributivos: um estudo entre línguas. Revista da Abralin, v. 15, n. 2, p. 11-58, 2016Tradução . . Disponível em: http://revistas.ufpr.br/abralin/article/view/50225/30871. Acesso em: 03 nov. 2024.
    • APA

      Muller, A. L. de P., Donazzan, M., & Sanchez-Mendes, L. (2016). A semântica dos numerais distributivos: um estudo entre línguas. Revista da Abralin, 15( 2), 11-58. Recuperado de http://revistas.ufpr.br/abralin/article/view/50225/30871
    • NLM

      Muller AL de P, Donazzan M, Sanchez-Mendes L. A semântica dos numerais distributivos: um estudo entre línguas [Internet]. Revista da Abralin. 2016 ; 15( 2): 11-58.[citado 2024 nov. 03 ] Available from: http://revistas.ufpr.br/abralin/article/view/50225/30871
    • Vancouver

      Muller AL de P, Donazzan M, Sanchez-Mendes L. A semântica dos numerais distributivos: um estudo entre línguas [Internet]. Revista da Abralin. 2016 ; 15( 2): 11-58.[citado 2024 nov. 03 ] Available from: http://revistas.ufpr.br/abralin/article/view/50225/30871
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUAS INDÍGENAS, SOCIOLINGUÍSTICA, LINGUÍSTICA COGNITIVA, FUNCIONALISMO LINGUÍSTICO

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SILVA, Talita Rodrigues da. Tempo, aspecto e modalidade em Pykobjê-Gavião (Timbira): a linguística em discussão. 2016. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2016. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-08022017-120924/. Acesso em: 03 nov. 2024.
    • APA

      Silva, T. R. da. (2016). Tempo, aspecto e modalidade em Pykobjê-Gavião (Timbira): a linguística em discussão (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-08022017-120924/
    • NLM

      Silva TR da. Tempo, aspecto e modalidade em Pykobjê-Gavião (Timbira): a linguística em discussão [Internet]. 2016 ;[citado 2024 nov. 03 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-08022017-120924/
    • Vancouver

      Silva TR da. Tempo, aspecto e modalidade em Pykobjê-Gavião (Timbira): a linguística em discussão [Internet]. 2016 ;[citado 2024 nov. 03 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-08022017-120924/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUAS INDÍGENAS, TRADUÇÃO, LITERATURA BRASILEIRA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AVILA, Marcel Twardowsky. Estudo e prática da tradução da obra infantil A terra dos meninos pelados, de Graciliano Ramos, do português para o Nheengatu. 2016. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2016. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-16052016-142700/. Acesso em: 03 nov. 2024.
    • APA

      Avila, M. T. (2016). Estudo e prática da tradução da obra infantil A terra dos meninos pelados, de Graciliano Ramos, do português para o Nheengatu (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-16052016-142700/
    • NLM

      Avila MT. Estudo e prática da tradução da obra infantil A terra dos meninos pelados, de Graciliano Ramos, do português para o Nheengatu [Internet]. 2016 ;[citado 2024 nov. 03 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-16052016-142700/
    • Vancouver

      Avila MT. Estudo e prática da tradução da obra infantil A terra dos meninos pelados, de Graciliano Ramos, do português para o Nheengatu [Internet]. 2016 ;[citado 2024 nov. 03 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-16052016-142700/
  • Source: Universidade de São Paulo (USP). Unidade: FFLCH

    Subjects: PESQUISA HISTÓRICA, HISTÓRIA DA AMÉRICA, LÍNGUAS INDÍGENAS

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SANTOS, Eduardo Natalino dos. Centro de Estudos Mesoamericanos e Andinos (CEMA). Universidade de São Paulo (USP). São Paulo: FFLCH-USP. . Acesso em: 03 nov. 2024. , 2016
    • APA

      Santos, E. N. dos. (2016). Centro de Estudos Mesoamericanos e Andinos (CEMA). Universidade de São Paulo (USP). São Paulo: FFLCH-USP.
    • NLM

      Santos EN dos. Centro de Estudos Mesoamericanos e Andinos (CEMA). Universidade de São Paulo (USP). 2016 ;[citado 2024 nov. 03 ]
    • Vancouver

      Santos EN dos. Centro de Estudos Mesoamericanos e Andinos (CEMA). Universidade de São Paulo (USP). 2016 ;[citado 2024 nov. 03 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUAS INDÍGENAS, LÍNGUA TUPI, SEMÂNTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MÜLLER, Ana. Individuação e número na língua karitiana. 2015. Tese (Livre Docência) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2015. . Acesso em: 03 nov. 2024.
    • APA

      Müller, A. (2015). Individuação e número na língua karitiana (Tese (Livre Docência). Universidade de São Paulo, São Paulo.
    • NLM

      Müller A. Individuação e número na língua karitiana. 2015 ;[citado 2024 nov. 03 ]
    • Vancouver

      Müller A. Individuação e número na língua karitiana. 2015 ;[citado 2024 nov. 03 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO, BÍBLIA, LÍNGUAS INDÍGENAS

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GOES NETO, Antonio Fernandes. O Novo Testamento em nyengatu (1973): um capítulo na história das traduções bíblicas para línguas indígenas. 2015. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2015. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-15102015-141005/. Acesso em: 03 nov. 2024.
    • APA

      Goes Neto, A. F. (2015). O Novo Testamento em nyengatu (1973): um capítulo na história das traduções bíblicas para línguas indígenas (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-15102015-141005/
    • NLM

      Goes Neto AF. O Novo Testamento em nyengatu (1973): um capítulo na história das traduções bíblicas para línguas indígenas [Internet]. 2015 ;[citado 2024 nov. 03 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-15102015-141005/
    • Vancouver

      Goes Neto AF. O Novo Testamento em nyengatu (1973): um capítulo na história das traduções bíblicas para línguas indígenas [Internet]. 2015 ;[citado 2024 nov. 03 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-15102015-141005/
  • Source: Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas. Unidade: FFLCH

    Subjects: LINGUÍSTICA HISTÓRICA, LÍNGUA TUPI, LÍNGUAS INDÍGENAS, LINGUAGEM

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GALUCIO, Ana Vilacy et al. Genealogical relations and lexical distances within the Tupian linguistic family. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, v. 10, n. 2, p. 229-274, 2015Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.1590/1981-81222015000200004. Acesso em: 03 nov. 2024.
    • APA

      Galucio, A. V., Meira, S., Birchall, J., Moore, D., Gabas Júnior, N., Drude, S., et al. (2015). Genealogical relations and lexical distances within the Tupian linguistic family. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, 10( 2), 229-274. doi:10.1590/1981-81222015000200004
    • NLM

      Galucio AV, Meira S, Birchall J, Moore D, Gabas Júnior N, Drude S, Storto L, Picanço G, Rodrigues CR. Genealogical relations and lexical distances within the Tupian linguistic family [Internet]. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas. 2015 ; 10( 2): 229-274.[citado 2024 nov. 03 ] Available from: https://doi.org/10.1590/1981-81222015000200004
    • Vancouver

      Galucio AV, Meira S, Birchall J, Moore D, Gabas Júnior N, Drude S, Storto L, Picanço G, Rodrigues CR. Genealogical relations and lexical distances within the Tupian linguistic family [Internet]. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas. 2015 ; 10( 2): 229-274.[citado 2024 nov. 03 ] Available from: https://doi.org/10.1590/1981-81222015000200004
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA TUPI, LÍNGUAS INDÍGENAS

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Estudos sobre o tupi antigo e as línguas gerais no Brasil. . São Paulo: FFLCH/USP. . Acesso em: 03 nov. 2024. , 2015
    • APA

      Estudos sobre o tupi antigo e as línguas gerais no Brasil. (2015). Estudos sobre o tupi antigo e as línguas gerais no Brasil. São Paulo: FFLCH/USP.
    • NLM

      Estudos sobre o tupi antigo e as línguas gerais no Brasil. 2015 ;[citado 2024 nov. 03 ]
    • Vancouver

      Estudos sobre o tupi antigo e as línguas gerais no Brasil. 2015 ;[citado 2024 nov. 03 ]
  • Source: Estudos sobre o tupi antigo e as línguas gerais no Brasil. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA TUPI, LÍNGUAS INDÍGENAS

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NAVARRO, Eduardo de Almeida. Os falantes do tupo antigo: origem, história e distribuição geográfica no passado. Estudos sobre o tupi antigo e as línguas gerais no Brasil. Tradução . São Paulo: FFLCH/USP, 2015. . . Acesso em: 03 nov. 2024.
    • APA

      Navarro, E. de A. (2015). Os falantes do tupo antigo: origem, história e distribuição geográfica no passado. In Estudos sobre o tupi antigo e as línguas gerais no Brasil. São Paulo: FFLCH/USP.
    • NLM

      Navarro E de A. Os falantes do tupo antigo: origem, história e distribuição geográfica no passado. In: Estudos sobre o tupi antigo e as línguas gerais no Brasil. São Paulo: FFLCH/USP; 2015. [citado 2024 nov. 03 ]
    • Vancouver

      Navarro E de A. Os falantes do tupo antigo: origem, história e distribuição geográfica no passado. In: Estudos sobre o tupi antigo e as línguas gerais no Brasil. São Paulo: FFLCH/USP; 2015. [citado 2024 nov. 03 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024