Genealogical relations and lexical distances within the Tupian linguistic family (2015)
- Authors:
- Galucio, Ana Vilacy - Museu Paraense Emílio Goeldi (MPEG)
- Meira, Sérgio - Museu Paraense Emílio Goeldi (MPEG)
- Birchall, Joshua
- Moore, Denny - Museu Paraense Emílio Goeldi (MPEG)
- Gabas Júnior, Nilson - Museu Paraense Emílio Goeldi (MPEG)
- Drude, Sebastian
- Storto, Luciana
- Picanço, Gessiane - Universidade Federal do Pará (UFPA)
- Rodrigues, Carmen Reis - Universidade Federal do Pará (UFPA)
- Autor USP: STORTO, LUCIANA RACCANELLO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.1590/1981-81222015000200004
- Subjects: LINGUÍSTICA HISTÓRICA; LÍNGUA TUPI; LÍNGUAS INDÍGENAS; LINGUAGEM
- Language: Inglês
- Abstract: Neste trabalho, apresentamos os primeiros resultados da aplicação de métodos comparativos computacionais, inspirados nas ideias de McMahon & McMahon (2005), a um conjunto de dados de línguas de todos os ramos da família Tupí (incluindo-se todas as línguas não-Tupí-Guaraní ainda vivas), com o intuito de produzir uma classificação da família com base em distância lexical. Usamos uma lista de Swadesh (composta por termos historicamente mais estáveis) e uma lista de nomes de plantas e animais para comparação de resultados. Além disso, também selecionamos os termos mais (HiHi) e menos (LoLo) estáveis da lista de Swadesh para formar sublistas para tratamento independente. Comparamos as redes NeighborNet e os cladogramas neighbor-joining resultantes, derivando conclusões sobre o seu impacto na compreensão atual da classificação das línguas Tupí. Um importante resultado é a falta de apoio para a ideia, atualmente em discussão, da existência de uma divisão leste-oeste dentro da família.
- Imprenta:
- Source:
- Título: Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas
- ISSN: 2178-2547
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 10, n. 2, p. 229-274, maio/ago. 2015
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo NÃO é de acesso aberto
-
ABNT
GALUCIO, Ana Vilacy et al. Genealogical relations and lexical distances within the Tupian linguistic family. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, v. 10, n. 2, p. 229-274, 2015Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.1590/1981-81222015000200004. Acesso em: 25 jan. 2026. -
APA
Galucio, A. V., Meira, S., Birchall, J., Moore, D., Gabas Júnior, N., Drude, S., et al. (2015). Genealogical relations and lexical distances within the Tupian linguistic family. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, 10( 2), 229-274. doi:10.1590/1981-81222015000200004 -
NLM
Galucio AV, Meira S, Birchall J, Moore D, Gabas Júnior N, Drude S, Storto L, Picanço G, Rodrigues CR. Genealogical relations and lexical distances within the Tupian linguistic family [Internet]. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas. 2015 ; 10( 2): 229-274.[citado 2026 jan. 25 ] Available from: https://doi.org/10.1590/1981-81222015000200004 -
Vancouver
Galucio AV, Meira S, Birchall J, Moore D, Gabas Júnior N, Drude S, Storto L, Picanço G, Rodrigues CR. Genealogical relations and lexical distances within the Tupian linguistic family [Internet]. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas. 2015 ; 10( 2): 229-274.[citado 2026 jan. 25 ] Available from: https://doi.org/10.1590/1981-81222015000200004 - Aspectos morfológicos e sintáticos dos evidenciais em karitina
- Orações negativas em Karitiana
- Não havia mais homens =: Imbodn oko taso
- Marcação de concordância absolutiva em algumas construções sintáticas em karitiana
- Caso e concordância nas Línguas Tupi
- Anáfora ta- em karitana: um argumento de terceira pessoa não especificado para número
- Interactions between verb movement and agreement in karitiana (tupi stock)
- Línguas indígenas: tradição, universais e diversidade
- Hipóteses lingüísticas sobre o povoamento das Américas: é o Ameríndio a língua original do continente sul-americano?
- Concordância e caso em línguas ergativas
Informações sobre o DOI: 10.1590/1981-81222015000200004 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas