Filtros : "LÍNGUA PORTUGUESA" "FFLCH-FLL" "FFLCH" Removidos: "TEORIA LITERÁRIA" "Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais, Brasil" "Hanania, Aida Ramezá" "Marton, Scarlett" "IQ-DBD-46-09" "MASSI, AUGUSTO" "Cuba" Limpar

Filtros



Limitar por data


  • Fonte: Alfa. Unidade: FFLCH

    Assunto: LÍNGUA PORTUGUESA

    Acesso à fonteDOIComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SOUZA, Paulo Chagas de. Lacunas entre os ataques complexos no português: um olhar diacrônico e algumas considerações relacionadas à percepção. Alfa, v. 65, p. [ 1-24], 2021Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.1590/1981-5794-e13210. Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Souza, P. C. de. (2021). Lacunas entre os ataques complexos no português: um olhar diacrônico e algumas considerações relacionadas à percepção. Alfa, 65, [ 1-24]. doi:10.1590/1981-5794-e13210
    • NLM

      Souza PC de. Lacunas entre os ataques complexos no português: um olhar diacrônico e algumas considerações relacionadas à percepção [Internet]. Alfa. 2021 ;65 [ 1-24].[citado 2024 out. 12 ] Available from: https://doi.org/10.1590/1981-5794-e13210
    • Vancouver

      Souza PC de. Lacunas entre os ataques complexos no português: um olhar diacrônico e algumas considerações relacionadas à percepção [Internet]. Alfa. 2021 ;65 [ 1-24].[citado 2024 out. 12 ] Available from: https://doi.org/10.1590/1981-5794-e13210
  • Fonte: Journal of Portuguese Linguistics. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA, GRAMÁTICA, PRONOME

    Acesso à fonteAcesso à fonteAcesso à fonteDOIComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MARTINS, Ana Maria e NUNES, Jairo Morais. Deletion of reflexive clitics with the verb custar in european portuguese: an MTC account. Journal of Portuguese Linguistics, v. 16, n. 2, p. 1-25, 2017Tradução . . Disponível em: http://jpl.letras.ulisboa.pt/articles/10.5334/jpl.181/. Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Martins, A. M., & Nunes, J. M. (2017). Deletion of reflexive clitics with the verb custar in european portuguese: an MTC account. Journal of Portuguese Linguistics, 16( 2), 1-25. doi:10.5334/jpl.181
    • NLM

      Martins AM, Nunes JM. Deletion of reflexive clitics with the verb custar in european portuguese: an MTC account [Internet]. Journal of Portuguese Linguistics. 2017 ; 16( 2): 1-25.[citado 2024 out. 12 ] Available from: http://jpl.letras.ulisboa.pt/articles/10.5334/jpl.181/
    • Vancouver

      Martins AM, Nunes JM. Deletion of reflexive clitics with the verb custar in european portuguese: an MTC account [Internet]. Journal of Portuguese Linguistics. 2017 ; 16( 2): 1-25.[citado 2024 out. 12 ] Available from: http://jpl.letras.ulisboa.pt/articles/10.5334/jpl.181/
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA, ORALIDADE, LÍNGUAS AFRICANAS

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PETTER, Margarida. Um novo olhar nos estudos do português falado no Brasil. Tradução . São Paulo: Contexto, 2017. . . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Petter, M. (2017). Um novo olhar nos estudos do português falado no Brasil. In . São Paulo: Contexto.
    • NLM

      Petter M. Um novo olhar nos estudos do português falado no Brasil. São Paulo: Contexto; 2017. [citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Petter M. Um novo olhar nos estudos do português falado no Brasil. São Paulo: Contexto; 2017. [citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Léxico e suas interfaces: descrição, reflexão e ensino. Unidade: FFLCH

    Assuntos: GUIAS, CONVERSAÇÃO, SIGNO LINGUÍSTICO, TRANSCRIÇÃO, LÍNGUA PORTUGUESA, LÍNGUA INGLESA, LÍNGUA ESPANHOLA

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SOUZA, Paulo Chagas de. Escolhas em transições fonéticas para leigos em alguns guias de conversação. Léxico e suas interfaces: descrição, reflexão e ensino. Tradução . São Paulo: Cultura Acadêmica, 2016. . Disponível em: https://www.fclar.unesp.br/Home/Instituicao/Administracao/DivisaoTecnicaAcademica/ApoioaoEnsino/LaboratorioEditorial/serie-trilhas-linguisticas-n29---e-book.pdf. Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Souza, P. C. de. (2016). Escolhas em transições fonéticas para leigos em alguns guias de conversação. In Léxico e suas interfaces: descrição, reflexão e ensino. São Paulo: Cultura Acadêmica. Recuperado de https://www.fclar.unesp.br/Home/Instituicao/Administracao/DivisaoTecnicaAcademica/ApoioaoEnsino/LaboratorioEditorial/serie-trilhas-linguisticas-n29---e-book.pdf
    • NLM

      Souza PC de. Escolhas em transições fonéticas para leigos em alguns guias de conversação [Internet]. In: Léxico e suas interfaces: descrição, reflexão e ensino. São Paulo: Cultura Acadêmica; 2016. [citado 2024 out. 12 ] Available from: https://www.fclar.unesp.br/Home/Instituicao/Administracao/DivisaoTecnicaAcademica/ApoioaoEnsino/LaboratorioEditorial/serie-trilhas-linguisticas-n29---e-book.pdf
    • Vancouver

      Souza PC de. Escolhas em transições fonéticas para leigos em alguns guias de conversação [Internet]. In: Léxico e suas interfaces: descrição, reflexão e ensino. São Paulo: Cultura Acadêmica; 2016. [citado 2024 out. 12 ] Available from: https://www.fclar.unesp.br/Home/Instituicao/Administracao/DivisaoTecnicaAcademica/ApoioaoEnsino/LaboratorioEditorial/serie-trilhas-linguisticas-n29---e-book.pdf
  • Fonte: Sintaxe, sintaxes. Unidade: FFLCH

    Assuntos: SINTAXE, LINGUÍSTICA, LÍNGUA PORTUGUESA

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NUNES, Jairo Morais. "A publicação de Sintaxe, sintaxes: uma introdução é bastante oportuna.. [Orelha]. Sintaxe, sintaxes. São Paulo: Contexto. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Nunes_JM_2964246_APublicacaoDeSintaxeSintaxes.pdf. Acesso em: 12 out. 2024. , 2015
    • APA

      Nunes, J. M. (2015). "A publicação de Sintaxe, sintaxes: uma introdução é bastante oportuna.. [Orelha]. Sintaxe, sintaxes. São Paulo: Contexto. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Nunes_JM_2964246_APublicacaoDeSintaxeSintaxes.pdf
    • NLM

      Nunes JM. "A publicação de Sintaxe, sintaxes: uma introdução é bastante oportuna.. [Orelha] [Internet]. Sintaxe, sintaxes. 2015 ;[citado 2024 out. 12 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Nunes_JM_2964246_APublicacaoDeSintaxeSintaxes.pdf
    • Vancouver

      Nunes JM. "A publicação de Sintaxe, sintaxes: uma introdução é bastante oportuna.. [Orelha] [Internet]. Sintaxe, sintaxes. 2015 ;[citado 2024 out. 12 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Nunes_JM_2964246_APublicacaoDeSintaxeSintaxes.pdf
  • Fonte: Papia - Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUAS EM CONTATO, LÍNGUA PORTUGUESA

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PETTER, Margarida Maria Taddoni. Ampliando a investigação do continuum afro-brasileiro de português. Tradução . Papia - Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares, São Paulo, 2015. , v. 25, n. 2, p. 305-317Disponível em: http://revistas.fflch.usp.br/papia/article/view/2186/pdf. Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Petter, M. M. T. (2015). Ampliando a investigação do continuum afro-brasileiro de português. Papia - Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares, p. 305-317. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de http://revistas.fflch.usp.br/papia/article/view/2186/pdf
    • NLM

      Petter MMT. Ampliando a investigação do continuum afro-brasileiro de português [Internet]. Papia - Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares. 2015 ; 25( 2): 305-317.[citado 2024 out. 12 ] Available from: http://revistas.fflch.usp.br/papia/article/view/2186/pdf
    • Vancouver

      Petter MMT. Ampliando a investigação do continuum afro-brasileiro de português [Internet]. Papia - Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares. 2015 ; 25( 2): 305-317.[citado 2024 out. 12 ] Available from: http://revistas.fflch.usp.br/papia/article/view/2186/pdf
  • Fonte: Gramática do português culto falado no Brasil: a construção da sentença. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA, PORTUGUÊS DO BRASIL

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CYRINO, Sonia Maria Lazzarini e NUNES, Jairo e PAGOTTO, Emilio. Complementação. Gramática do português culto falado no Brasil: a construção da sentença. Tradução . São Paulo: Contexto, 2015. . . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Cyrino, S. M. L., Nunes, J., & Pagotto, E. (2015). Complementação. In Gramática do português culto falado no Brasil: a construção da sentença. São Paulo: Contexto.
    • NLM

      Cyrino SML, Nunes J, Pagotto E. Complementação. In: Gramática do português culto falado no Brasil: a construção da sentença. São Paulo: Contexto; 2015. [citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Cyrino SML, Nunes J, Pagotto E. Complementação. In: Gramática do português culto falado no Brasil: a construção da sentença. São Paulo: Contexto; 2015. [citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Sintaxe, sintaxes. Unidade: FFLCH

    Assuntos: SINTAXE, LINGUÍSTICA, LÍNGUA PORTUGUESA

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NUNES, Jairo Morais. O século XX testemunhou um desenvolvimento impressionante dos estudos.. [Prefácio]. Sintaxe, sintaxes. São Paulo: Contexto. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Nunes_JM_2964243_OSeculoXXTestemunhouUmDesenvolvimentoImpressionanteDosEstudos.pdf. Acesso em: 12 out. 2024. , 2015
    • APA

      Nunes, J. M. (2015). O século XX testemunhou um desenvolvimento impressionante dos estudos.. [Prefácio]. Sintaxe, sintaxes. São Paulo: Contexto. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Nunes_JM_2964243_OSeculoXXTestemunhouUmDesenvolvimentoImpressionanteDosEstudos.pdf
    • NLM

      Nunes JM. O século XX testemunhou um desenvolvimento impressionante dos estudos.. [Prefácio] [Internet]. Sintaxe, sintaxes. 2015 ;[citado 2024 out. 12 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Nunes_JM_2964243_OSeculoXXTestemunhouUmDesenvolvimentoImpressionanteDosEstudos.pdf
    • Vancouver

      Nunes JM. O século XX testemunhou um desenvolvimento impressionante dos estudos.. [Prefácio] [Internet]. Sintaxe, sintaxes. 2015 ;[citado 2024 out. 12 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Nunes_JM_2964243_OSeculoXXTestemunhouUmDesenvolvimentoImpressionanteDosEstudos.pdf
  • Fonte: Semântica e estilística: dimensões atuais do significado e do estilo: homenagem a Nilce Sant'anna Martins. Unidade: FFLCH

    Assuntos: SEMÂNTICA, ESTILÍSTICA, LÍNGUA PORTUGUESA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CAMPOS, Norma Discini de. Para uma estilística discursiva: paixão e corpo. Semântica e estilística: dimensões atuais do significado e do estilo: homenagem a Nilce Sant'anna Martins. Tradução . Campinas, SP: Pontes, 2014. . . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Campos, N. D. de. (2014). Para uma estilística discursiva: paixão e corpo. In Semântica e estilística: dimensões atuais do significado e do estilo: homenagem a Nilce Sant'anna Martins. Campinas, SP: Pontes.
    • NLM

      Campos ND de. Para uma estilística discursiva: paixão e corpo. In: Semântica e estilística: dimensões atuais do significado e do estilo: homenagem a Nilce Sant'anna Martins. Campinas, SP: Pontes; 2014. [citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Campos ND de. Para uma estilística discursiva: paixão e corpo. In: Semântica e estilística: dimensões atuais do significado e do estilo: homenagem a Nilce Sant'anna Martins. Campinas, SP: Pontes; 2014. [citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Lingüística. Unidade: FFLCH

    Assuntos: PORTUGUÊS DO BRASIL, LÍNGUA PORTUGUESA, LÍNGUAS EM CONTATO

    Acesso à fonteAcesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NEGRÃO, Esmeralda Vailati e VIOTTI, Evani de Carvalho. Contato entre quimbundo e português clássico: impactos na gramática de impessoalização do português brasileiro e angolano. Lingüística, v. 30, n. 2, p. 289-330, 2014Tradução . . Disponível em: http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2014000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=pt. Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Negrão, E. V., & Viotti, E. de C. (2014). Contato entre quimbundo e português clássico: impactos na gramática de impessoalização do português brasileiro e angolano. Lingüística, 30( 2), 289-330. Recuperado de http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2014000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=pt
    • NLM

      Negrão EV, Viotti E de C. Contato entre quimbundo e português clássico: impactos na gramática de impessoalização do português brasileiro e angolano [Internet]. Lingüística. 2014 ; 30( 2): 289-330.[citado 2024 out. 12 ] Available from: http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2014000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=pt
    • Vancouver

      Negrão EV, Viotti E de C. Contato entre quimbundo e português clássico: impactos na gramática de impessoalização do português brasileiro e angolano [Internet]. Lingüística. 2014 ; 30( 2): 289-330.[citado 2024 out. 12 ] Available from: http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2014000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=pt
  • Fonte: Palavras de classe aberta. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA, PORTUGUÊS DO BRASIL, GRAMÁTICA

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NEGRÃO, Esmeralda Vailati et al. O adjetivo. Palavras de classe aberta. Tradução . São Paulo: Contexto, 2014. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Negrao_EV_3119672_OAdjetivo.pdf. Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Negrão, E. V., Müller, A., Nunes-Pemberton, G., & Foltran, M. J. (2014). O adjetivo. In Palavras de classe aberta. São Paulo: Contexto. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Negrao_EV_3119672_OAdjetivo.pdf
    • NLM

      Negrão EV, Müller A, Nunes-Pemberton G, Foltran MJ. O adjetivo [Internet]. In: Palavras de classe aberta. São Paulo: Contexto; 2014. [citado 2024 out. 12 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Negrao_EV_3119672_OAdjetivo.pdf
    • Vancouver

      Negrão EV, Müller A, Nunes-Pemberton G, Foltran MJ. O adjetivo [Internet]. In: Palavras de classe aberta. São Paulo: Contexto; 2014. [citado 2024 out. 12 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Negrao_EV_3119672_OAdjetivo.pdf
  • Fonte: Anais de resumo. Nome do evento: Simpósio Internacional Sobre Linguagem e Cognição (LINCOG). Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA, GRAMÁTICA, VERBO, LINGUÍSTICA COGNITIVA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SOUZA, Paulo Chagas de. Conqueísmo: a extensão de uma construção com verbos de dinâmica de forças. 2014, Anais.. São Paulo: FFLCH/USP, 2014. . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Souza, P. C. de. (2014). Conqueísmo: a extensão de uma construção com verbos de dinâmica de forças. In Anais de resumo. São Paulo: FFLCH/USP.
    • NLM

      Souza PC de. Conqueísmo: a extensão de uma construção com verbos de dinâmica de forças. Anais de resumo. 2014 ;[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Souza PC de. Conqueísmo: a extensão de uma construção com verbos de dinâmica de forças. Anais de resumo. 2014 ;[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Revista Virtual de Estudos da Linguagem - ReVEL. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA, LINGUÍSTICA

    Acesso à fonteAcesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NUNES, Jairo Morais. Edge features legitimando movimento-A. Revista Virtual de Estudos da Linguagem - ReVEL, n. Ed. especial 7, p. 35-50. 2013, 2013Tradução . . Disponível em: http://www.revel.inf.br/files/37d9aea977e2ad978de6dae120a94758.pdf. Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Nunes, J. M. (2013). Edge features legitimando movimento-A. Revista Virtual de Estudos da Linguagem - ReVEL, (Ed. especial 7), 35-50. 2013. Recuperado de http://www.revel.inf.br/files/37d9aea977e2ad978de6dae120a94758.pdf
    • NLM

      Nunes JM. Edge features legitimando movimento-A [Internet]. Revista Virtual de Estudos da Linguagem - ReVEL. 2013 ;(Ed. especial 7): 35-50. 2013.[citado 2024 out. 12 ] Available from: http://www.revel.inf.br/files/37d9aea977e2ad978de6dae120a94758.pdf
    • Vancouver

      Nunes JM. Edge features legitimando movimento-A [Internet]. Revista Virtual de Estudos da Linguagem - ReVEL. 2013 ;(Ed. especial 7): 35-50. 2013.[citado 2024 out. 12 ] Available from: http://www.revel.inf.br/files/37d9aea977e2ad978de6dae120a94758.pdf
  • Fonte: Ciência Hoje - Suplemento trimestral - sobreCultura. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA, MUDANÇA LINGUÍSTICA, POESIA, MELODIA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      TATIT, Luiz. Amor de tônica. Ciência Hoje - Suplemento trimestral - sobreCultura. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 12 out. 2024. , 2012
    • APA

      Tatit, L. (2012). Amor de tônica. Ciência Hoje - Suplemento trimestral - sobreCultura. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Tatit L. Amor de tônica. Ciência Hoje - Suplemento trimestral - sobreCultura. 2012 ;( ju 2012): [2 ].[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Tatit L. Amor de tônica. Ciência Hoje - Suplemento trimestral - sobreCultura. 2012 ;( ju 2012): [2 ].[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Anais de Resumo. Nome do evento: Congresso Internacional de Linguística Histórica. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÉXICO, LÍNGUA PORTUGUESA, LÍNGUAS EM CONTATO

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PETTER, Margarida Maria Taddoni. Léxico de origem africana nas variedades de português angolano, brasileiro e moçambicano. 2012, Anais.. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, 2012. . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Petter, M. M. T. (2012). Léxico de origem africana nas variedades de português angolano, brasileiro e moçambicano. In Anais de Resumo. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Petter MMT. Léxico de origem africana nas variedades de português angolano, brasileiro e moçambicano. Anais de Resumo. 2012 ;[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Petter MMT. Léxico de origem africana nas variedades de português angolano, brasileiro e moçambicano. Anais de Resumo. 2012 ;[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Verba Volant. Unidade: FFLCH

    Assuntos: FONOLOGIA, LÍNGUA PORTUGUESA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SANTOS, Raquel Santana. Análise de alguns processos de sândi vocálico externo em crianças com e sem desvio fonológico. Verba Volant, v. 3, n. 2 p. 60-81, 2012Tradução . . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Santos, R. S. (2012). Análise de alguns processos de sândi vocálico externo em crianças com e sem desvio fonológico. Verba Volant, 3( 2 p. 60-81).
    • NLM

      Santos RS. Análise de alguns processos de sândi vocálico externo em crianças com e sem desvio fonológico. Verba Volant. 2012 ; 3( 2 p. 60-81):[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Santos RS. Análise de alguns processos de sândi vocálico externo em crianças com e sem desvio fonológico. Verba Volant. 2012 ; 3( 2 p. 60-81):[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Lingüística. Unidade: FFLCH

    Assuntos: PORTUGUÊS DO BRASIL, LÍNGUA PORTUGUESA, SINTAXE, SEMÂNTICA

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NEGRÃO, Esmeralda Vailati e VIOTTI, Evani de Carvalho. A estrutura sintática das sentenças absolutas no português brasileiro. Lingüística, v. 23, n. ju 2010, p. 37-58, 2010Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Negrao_EV_59_2165246_AEstruturaSintaticaDasSentencasAbsolutasNoPortuguesBrasileiro.pdf. Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Negrão, E. V., & Viotti, E. de C. (2010). A estrutura sintática das sentenças absolutas no português brasileiro. Lingüística, 23( ju 2010), 37-58. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Negrao_EV_59_2165246_AEstruturaSintaticaDasSentencasAbsolutasNoPortuguesBrasileiro.pdf
    • NLM

      Negrão EV, Viotti E de C. A estrutura sintática das sentenças absolutas no português brasileiro [Internet]. Lingüística. 2010 ; 23( ju 2010): 37-58.[citado 2024 out. 12 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Negrao_EV_59_2165246_AEstruturaSintaticaDasSentencasAbsolutasNoPortuguesBrasileiro.pdf
    • Vancouver

      Negrão EV, Viotti E de C. A estrutura sintática das sentenças absolutas no português brasileiro [Internet]. Lingüística. 2010 ; 23( ju 2010): 37-58.[citado 2024 out. 12 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Negrao_EV_59_2165246_AEstruturaSintaticaDasSentencasAbsolutasNoPortuguesBrasileiro.pdf
  • Fonte: Papia. Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA, PORTUGUÊS DO BRASIL, MORFOSSINTAXE

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PETTER, Margarida Maria Taddoni. Aspectos morfossintáticos comuns ao português angolano, brasileiro e moçambicano. Papia. Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares, v. 19, p. 201-220, 2009Tradução . . Disponível em: http://abecs.dominiotemporario.com/ojs/index.php/papia/article/viewFile/54/67. Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Petter, M. M. T. (2009). Aspectos morfossintáticos comuns ao português angolano, brasileiro e moçambicano. Papia. Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares, 19, 201-220. Recuperado de http://abecs.dominiotemporario.com/ojs/index.php/papia/article/viewFile/54/67
    • NLM

      Petter MMT. Aspectos morfossintáticos comuns ao português angolano, brasileiro e moçambicano [Internet]. Papia. Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares. 2009 ; 19 201-220.[citado 2024 out. 12 ] Available from: http://abecs.dominiotemporario.com/ojs/index.php/papia/article/viewFile/54/67
    • Vancouver

      Petter MMT. Aspectos morfossintáticos comuns ao português angolano, brasileiro e moçambicano [Internet]. Papia. Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares. 2009 ; 19 201-220.[citado 2024 out. 12 ] Available from: http://abecs.dominiotemporario.com/ojs/index.php/papia/article/viewFile/54/67
  • Fonte: Programação e Resumos. Nome do evento: Encontro da Associação Brasileira de Estudos Crioulos e Similares. Unidade: FFLCH

    Assuntos: PORTUGUÊS DO BRASIL, LÍNGUA PORTUGUESA, MORFOSSINTAXE

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PETTER, Margarida Maria Taddoni. Aspectos morfossintáticos comuns ao português angolano, brasileiro e moçambicano. 2008, Anais.. São Paulo: FFLCH/USP, 2008. . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Petter, M. M. T. (2008). Aspectos morfossintáticos comuns ao português angolano, brasileiro e moçambicano. In Programação e Resumos. São Paulo: FFLCH/USP.
    • NLM

      Petter MMT. Aspectos morfossintáticos comuns ao português angolano, brasileiro e moçambicano. Programação e Resumos. 2008 ;[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Petter MMT. Aspectos morfossintáticos comuns ao português angolano, brasileiro e moçambicano. Programação e Resumos. 2008 ;[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Programação e Resumos. Nome do evento: Seminário do GEL. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LINGUÍSTICA COMPUTACIONAL, TRADUÇÃO, LÍNGUA PORTUGUESA, LÍNGUA INGLESA, TEMPOS VERBAIS

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      RIBEIRO, Fabiana Raposo e SANTOS, Marcello Modesto dos. Regras de transferência dos tempos verbais de português para inglês em software de tradução automática. 2008, Anais.. São José do Rio Preto: GEL/UNESP, 2008. . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Ribeiro, F. R., & Santos, M. M. dos. (2008). Regras de transferência dos tempos verbais de português para inglês em software de tradução automática. In Programação e Resumos. São José do Rio Preto: GEL/UNESP.
    • NLM

      Ribeiro FR, Santos MM dos. Regras de transferência dos tempos verbais de português para inglês em software de tradução automática. Programação e Resumos. 2008 ;[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Ribeiro FR, Santos MM dos. Regras de transferência dos tempos verbais de português para inglês em software de tradução automática. Programação e Resumos. 2008 ;[citado 2024 out. 12 ]

Biblioteca Digital de Produção Intelectual da Universidade de São Paulo     2012 - 2024