Filtros : "LINGUISTICA" "Ferreira, Mário" Removido: "Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LEXICOGRAFIA, DICIONÁRIOS MULTILÍNGUES, BUDISMO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FIKER, Marcia Epstein. Elementos para um dicionário enciclopédico trilíngüe inglês-sânscrito-português de conceitos fundamentais de budismo. 2006. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2006. . Acesso em: 25 maio 2024.
    • APA

      Fiker, M. E. (2006). Elementos para um dicionário enciclopédico trilíngüe inglês-sânscrito-português de conceitos fundamentais de budismo (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo.
    • NLM

      Fiker ME. Elementos para um dicionário enciclopédico trilíngüe inglês-sânscrito-português de conceitos fundamentais de budismo. 2006 ;[citado 2024 maio 25 ]
    • Vancouver

      Fiker ME. Elementos para um dicionário enciclopédico trilíngüe inglês-sânscrito-português de conceitos fundamentais de budismo. 2006 ;[citado 2024 maio 25 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO, ANÁLISE DO DISCURSO, RETÓRICA LATINA, LINGUAGEM

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      APRIGLIANO, Adriano. Anquetil-Duperron e a tradição literal: o locus da tradução latina das upanisad no debate tradicional sobre linguagem e tradução. 2006. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2006. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-29122022-115659/. Acesso em: 25 maio 2024.
    • APA

      Aprigliano, A. (2006). Anquetil-Duperron e a tradição literal: o locus da tradução latina das upanisad no debate tradicional sobre linguagem e tradução (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-29122022-115659/
    • NLM

      Aprigliano A. Anquetil-Duperron e a tradição literal: o locus da tradução latina das upanisad no debate tradicional sobre linguagem e tradução [Internet]. 2006 ;[citado 2024 maio 25 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-29122022-115659/
    • Vancouver

      Aprigliano A. Anquetil-Duperron e a tradição literal: o locus da tradução latina das upanisad no debate tradicional sobre linguagem e tradução [Internet]. 2006 ;[citado 2024 maio 25 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-29122022-115659/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA VÉDICA, TRADUÇÃO, MITOS, ANÁLISE DO DISCURSO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GONÇALVES, João Carlos Barbosa. Celebração do mito no Gitagovinda de Jayadeva: apresentação e tradução do poema sânscrito segundo sua relação com as narrativas épicas. 2004. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2004. . Acesso em: 25 maio 2024.
    • APA

      Gonçalves, J. C. B. (2004). Celebração do mito no Gitagovinda de Jayadeva: apresentação e tradução do poema sânscrito segundo sua relação com as narrativas épicas (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo.
    • NLM

      Gonçalves JCB. Celebração do mito no Gitagovinda de Jayadeva: apresentação e tradução do poema sânscrito segundo sua relação com as narrativas épicas. 2004 ;[citado 2024 maio 25 ]
    • Vancouver

      Gonçalves JCB. Celebração do mito no Gitagovinda de Jayadeva: apresentação e tradução do poema sânscrito segundo sua relação com as narrativas épicas. 2004 ;[citado 2024 maio 25 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: REDAÇÃO PUBLICITÁRIA (ANÁLISE DO DISCURSO), SEMIÓTICA DAS CULTURAS

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NEVES, Marisa Rodrigues das. Publicidade no jornal O Estado de S. Paulo: um estudo sobre a reiteração temática na organização dos discursos. 2004. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2004. . Acesso em: 25 maio 2024.
    • APA

      Neves, M. R. das. (2004). Publicidade no jornal O Estado de S. Paulo: um estudo sobre a reiteração temática na organização dos discursos (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo.
    • NLM

      Neves MR das. Publicidade no jornal O Estado de S. Paulo: um estudo sobre a reiteração temática na organização dos discursos. 2004 ;[citado 2024 maio 25 ]
    • Vancouver

      Neves MR das. Publicidade no jornal O Estado de S. Paulo: um estudo sobre a reiteração temática na organização dos discursos. 2004 ;[citado 2024 maio 25 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO, YOGA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GULMINI, Lilian Cristina. O yogasutra, de Patañjali: tradução e análise da obra, à luz de seus fundamentos contextuais, intertextuais e lingüísticos. 2002. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2002. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-03122003-163103/. Acesso em: 25 maio 2024.
    • APA

      Gulmini, L. C. (2002). O yogasutra, de Patañjali: tradução e análise da obra, à luz de seus fundamentos contextuais, intertextuais e lingüísticos (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-03122003-163103/
    • NLM

      Gulmini LC. O yogasutra, de Patañjali: tradução e análise da obra, à luz de seus fundamentos contextuais, intertextuais e lingüísticos [Internet]. 2002 ;[citado 2024 maio 25 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-03122003-163103/
    • Vancouver

      Gulmini LC. O yogasutra, de Patañjali: tradução e análise da obra, à luz de seus fundamentos contextuais, intertextuais e lingüísticos [Internet]. 2002 ;[citado 2024 maio 25 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-03122003-163103/

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024