Filtros : "FFLCH-FLM" "2024" Removido: "ncu" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências do ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA FRANCESA, FORMAÇÃO DE PROFESSORES, ENSINO SUPERIOR, ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ZANINI, Mariza Pereira. Nas últimas décadas, a expansão do ensino superior no Brasil tem passado .. [Apresentação]. Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências do ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. São Paulo: FFLCH. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/AlbuquerqueCosta_H_3195943_NasUltimasDecadasAExpansao.pdf. Acesso em: 15 nov. 2024. , 2024
    • APA

      Zanini, M. P. (2024). Nas últimas décadas, a expansão do ensino superior no Brasil tem passado .. [Apresentação]. Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências do ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. São Paulo: FFLCH. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/AlbuquerqueCosta_H_3195943_NasUltimasDecadasAExpansao.pdf
    • NLM

      Zanini MP. Nas últimas décadas, a expansão do ensino superior no Brasil tem passado .. [Apresentação] [Internet]. Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências do ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. 2024 ;[citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/AlbuquerqueCosta_H_3195943_NasUltimasDecadasAExpansao.pdf
    • Vancouver

      Zanini MP. Nas últimas décadas, a expansão do ensino superior no Brasil tem passado .. [Apresentação] [Internet]. Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências do ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. 2024 ;[citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/AlbuquerqueCosta_H_3195943_NasUltimasDecadasAExpansao.pdf
  • Source: Tradução em Revista. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA FRANCESA, TRADUÇÃO

    Acesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PISETTA, Lenita Maria Rimoli e COSTA, Cynthia Beatrice. Three mesdames Bovary, three works of art. Tradução em Revista, n. 36, p. 128-148, 2024Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.66940. Acesso em: 15 nov. 2024.
    • APA

      Pisetta, L. M. R., & Costa, C. B. (2024). Three mesdames Bovary, three works of art. Tradução em Revista, ( 36), 128-148. doi:10.17771/PUCRio.TradRev.66940
    • NLM

      Pisetta LMR, Costa CB. Three mesdames Bovary, three works of art [Internet]. Tradução em Revista. 2024 ;( 36): 128-148.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.66940
    • Vancouver

      Pisetta LMR, Costa CB. Three mesdames Bovary, three works of art [Internet]. Tradução em Revista. 2024 ;( 36): 128-148.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.66940
  • Source: Interdisciplinar. Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO, METALINGUAGEM

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FALEIROS, Álvaro Silveira. Do Bem-Viver de Ailton Krenak ao Porã-Poranga de “Meu tio, o Iauaretê”: cosmopoeticas em tradução. Interdisciplinar, v. 40, p. 21-44, 2024Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Faleiros_AS_3182924_DoBemViverDeAiltonKrenakAoPoraPorangaDeMeuTioOIauarete.pdf. Acesso em: 15 nov. 2024.
    • APA

      Faleiros, Á. S. (2024). Do Bem-Viver de Ailton Krenak ao Porã-Poranga de “Meu tio, o Iauaretê”: cosmopoeticas em tradução. Interdisciplinar, 40, 21-44. doi:10.47250/intrell.v40i1.p21-44
    • NLM

      Faleiros ÁS. Do Bem-Viver de Ailton Krenak ao Porã-Poranga de “Meu tio, o Iauaretê”: cosmopoeticas em tradução [Internet]. Interdisciplinar. 2024 ; 40 21-44.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Faleiros_AS_3182924_DoBemViverDeAiltonKrenakAoPoraPorangaDeMeuTioOIauarete.pdf
    • Vancouver

      Faleiros ÁS. Do Bem-Viver de Ailton Krenak ao Porã-Poranga de “Meu tio, o Iauaretê”: cosmopoeticas em tradução [Internet]. Interdisciplinar. 2024 ; 40 21-44.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Faleiros_AS_3182924_DoBemViverDeAiltonKrenakAoPoraPorangaDeMeuTioOIauarete.pdf
  • Source: Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências do ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA FRANCESA, FORMAÇÃO DE PROFESSORES, ENSINO SUPERIOR, ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Le Français sur Objectif Universitaire (FOU) dans l'IsF-Français: actions formatives à partir du catalogue de cours. Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências do ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. Tradução . São Paulo: FFLCH, 2024. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/AlbuquerqueCosta_H_3195944_LeFrancaisSurObjectifUniversitaire.pdf. Acesso em: 15 nov. 2024.
    • APA

      Le Français sur Objectif Universitaire (FOU) dans l'IsF-Français: actions formatives à partir du catalogue de cours. (2024). Le Français sur Objectif Universitaire (FOU) dans l'IsF-Français: actions formatives à partir du catalogue de cours. In Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências do ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. São Paulo: FFLCH. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/AlbuquerqueCosta_H_3195944_LeFrancaisSurObjectifUniversitaire.pdf
    • NLM

      Le Français sur Objectif Universitaire (FOU) dans l'IsF-Français: actions formatives à partir du catalogue de cours [Internet]. In: Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências do ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. São Paulo: FFLCH; 2024. [citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/AlbuquerqueCosta_H_3195944_LeFrancaisSurObjectifUniversitaire.pdf
    • Vancouver

      Le Français sur Objectif Universitaire (FOU) dans l'IsF-Français: actions formatives à partir du catalogue de cours [Internet]. In: Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências do ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. São Paulo: FFLCH; 2024. [citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/AlbuquerqueCosta_H_3195944_LeFrancaisSurObjectifUniversitaire.pdf
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA FRANCESA, FORMAÇÃO DE PROFESSORES, ENSINO SUPERIOR, ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências do ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. . São Paulo: FFLCH. . Acesso em: 15 nov. 2024. , 2024
    • APA

      Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências do ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. (2024). Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências do ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. São Paulo: FFLCH.
    • NLM

      Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências do ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. 2024 ;[citado 2024 nov. 15 ]
    • Vancouver

      Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências do ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. 2024 ;[citado 2024 nov. 15 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LINGUÍSTICA, FILOSOFIA DA LINGUAGEM

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      O avesso das palavras: história da cultura e crítica da linguagem, 1901-1924. . São Paulo: Ed. 34. . Acesso em: 15 nov. 2024. , 2024
    • APA

      O avesso das palavras: história da cultura e crítica da linguagem, 1901-1924. (2024). O avesso das palavras: história da cultura e crítica da linguagem, 1901-1924. São Paulo: Ed. 34.
    • NLM

      O avesso das palavras: história da cultura e crítica da linguagem, 1901-1924. 2024 ;[citado 2024 nov. 15 ]
    • Vancouver

      O avesso das palavras: história da cultura e crítica da linguagem, 1901-1924. 2024 ;[citado 2024 nov. 15 ]
  • Source: Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências do ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA FRANCESA, FORMAÇÃO DE PROFESSORES, ENSINO SUPERIOR, ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FRAGA, Katia Ferreira e MARUXO JÚNIOR, José Hamilton. Aspectos culturais em contexto universitário de países de língua francesa: o primeiro programa de ensino FOU para o IsF-Francês. Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências do ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. Tradução . São Paulo: FFLCH, 2024. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/AlbuquerqueCosta_H_3195945_AspectosCulturaisEmContextoUniversitario.pdf. Acesso em: 15 nov. 2024.
    • APA

      Fraga, K. F., & Maruxo Júnior, J. H. (2024). Aspectos culturais em contexto universitário de países de língua francesa: o primeiro programa de ensino FOU para o IsF-Francês. In Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências do ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. São Paulo: FFLCH. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/AlbuquerqueCosta_H_3195945_AspectosCulturaisEmContextoUniversitario.pdf
    • NLM

      Fraga KF, Maruxo Júnior JH. Aspectos culturais em contexto universitário de países de língua francesa: o primeiro programa de ensino FOU para o IsF-Francês [Internet]. In: Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências do ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. São Paulo: FFLCH; 2024. [citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/AlbuquerqueCosta_H_3195945_AspectosCulturaisEmContextoUniversitario.pdf
    • Vancouver

      Fraga KF, Maruxo Júnior JH. Aspectos culturais em contexto universitário de países de língua francesa: o primeiro programa de ensino FOU para o IsF-Francês [Internet]. In: Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências do ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. São Paulo: FFLCH; 2024. [citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/AlbuquerqueCosta_H_3195945_AspectosCulturaisEmContextoUniversitario.pdf
  • Source: Domínios de Lingu@gem. Unidade: FFLCH

    Subjects: HISTÓRIA EM QUADRINHOS, TRADUÇÃO

    Acesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ARAGÃO, Sabrina Moura e ZAVAGLIA, Adriana. Tradução de quadrinhos: repensando o conceito de unidade de tradução. Domínios de Lingu@gem, v. 18, p. [1-24], 2024Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.14393/DLv18a2024-14. Acesso em: 15 nov. 2024.
    • APA

      Aragão, S. M., & Zavaglia, A. (2024). Tradução de quadrinhos: repensando o conceito de unidade de tradução. Domínios de Lingu@gem, 18, [1-24]. doi:10.14393/DLv18a2024-14
    • NLM

      Aragão SM, Zavaglia A. Tradução de quadrinhos: repensando o conceito de unidade de tradução [Internet]. Domínios de Lingu@gem. 2024 ; 18 [1-24].[citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://doi.org/10.14393/DLv18a2024-14
    • Vancouver

      Aragão SM, Zavaglia A. Tradução de quadrinhos: repensando o conceito de unidade de tradução [Internet]. Domínios de Lingu@gem. 2024 ; 18 [1-24].[citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://doi.org/10.14393/DLv18a2024-14
  • Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA ITALIANA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      O meu Dante 1965/2021. . Cotia, SP: Ateliê Editorial. . Acesso em: 15 nov. 2024. , 2024
    • APA

      O meu Dante 1965/2021. (2024). O meu Dante 1965/2021. Cotia, SP: Ateliê Editorial.
    • NLM

      O meu Dante 1965/2021. 2024 ;[citado 2024 nov. 15 ]
    • Vancouver

      O meu Dante 1965/2021. 2024 ;[citado 2024 nov. 15 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024