Filtros : "FFLCH-FLM" "2015" Removido: "il" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: 75 anos de alemão na USP: reflexões sobre uma germanística brasileira. Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO, LÍNGUA ALEMÃ

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AZENHA JR., João. 1985-2015: a recepção do funcionalismo alemão e a consolidação da tradução na área de alemão da USP. 75 anos de alemão na USP: reflexões sobre uma germanística brasileira. Tradução . São Paulo: Humanitas, 2015. . . Acesso em: 09 nov. 2024.
    • APA

      Azenha Jr., J. (2015). 1985-2015: a recepção do funcionalismo alemão e a consolidação da tradução na área de alemão da USP. In 75 anos de alemão na USP: reflexões sobre uma germanística brasileira. São Paulo: Humanitas.
    • NLM

      Azenha Jr. J. 1985-2015: a recepção do funcionalismo alemão e a consolidação da tradução na área de alemão da USP. In: 75 anos de alemão na USP: reflexões sobre uma germanística brasileira. São Paulo: Humanitas; 2015. [citado 2024 nov. 09 ]
    • Vancouver

      Azenha Jr. J. 1985-2015: a recepção do funcionalismo alemão e a consolidação da tradução na área de alemão da USP. In: 75 anos de alemão na USP: reflexões sobre uma germanística brasileira. São Paulo: Humanitas; 2015. [citado 2024 nov. 09 ]
  • Source: 75 anos de alemão na USP: reflexões sobre uma germanística brasileira. Unidade: FFLCH

    Subjects: REVISTAS UNIVERSITÁRIAS, PERIÓDICOS CIENTÍFICOS

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PEREZ, Juliana Pasquarelli. Pandaemonium Germanicum: 18 anos. 75 anos de alemão na USP: reflexões sobre uma germanística brasileira. Tradução . São Paulo: Humanitas, 2015. . . Acesso em: 09 nov. 2024.
    • APA

      Perez, J. P. (2015). Pandaemonium Germanicum: 18 anos. In 75 anos de alemão na USP: reflexões sobre uma germanística brasileira. São Paulo: Humanitas.
    • NLM

      Perez JP. Pandaemonium Germanicum: 18 anos. In: 75 anos de alemão na USP: reflexões sobre uma germanística brasileira. São Paulo: Humanitas; 2015. [citado 2024 nov. 09 ]
    • Vancouver

      Perez JP. Pandaemonium Germanicum: 18 anos. In: 75 anos de alemão na USP: reflexões sobre uma germanística brasileira. São Paulo: Humanitas; 2015. [citado 2024 nov. 09 ]
  • Source: Revista Brasileira de Educação. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA (ENSINO), EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA, LETRAMENTO, TECNOLOGIA EDUCACIONAL

    Acesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      RANGEL, Flaminio de Oliveira et al. Mediações on-line em cursos de educação a distância os professores de língua portuguesa em questão. Revista Brasileira de Educação, v. 20, n. abr./ju 2015, p. 359-382, 2015Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.1590/S1413-24782015206105. Acesso em: 09 nov. 2024.
    • APA

      Rangel, F. de O., Costa, H. B. de A., De-Angelis, C. C. M., & Martins, R. L. (2015). Mediações on-line em cursos de educação a distância os professores de língua portuguesa em questão. Revista Brasileira de Educação, 20( abr./ju 2015), 359-382. doi:10.1590/S1413-24782015206105
    • NLM

      Rangel F de O, Costa HB de A, De-Angelis CCM, Martins RL. Mediações on-line em cursos de educação a distância os professores de língua portuguesa em questão [Internet]. Revista Brasileira de Educação. 2015 ; 20( abr./ju 2015): 359-382.[citado 2024 nov. 09 ] Available from: https://doi.org/10.1590/S1413-24782015206105
    • Vancouver

      Rangel F de O, Costa HB de A, De-Angelis CCM, Martins RL. Mediações on-line em cursos de educação a distância os professores de língua portuguesa em questão [Internet]. Revista Brasileira de Educação. 2015 ; 20( abr./ju 2015): 359-382.[citado 2024 nov. 09 ] Available from: https://doi.org/10.1590/S1413-24782015206105
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA, APRENDIZAGEM DE LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA INGLESA, LÍNGUA ESPANHOLA, FORMAÇÃO DE PROFESSORES

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Ensino-aprendizagem de inglês e espanhol no Brasil: práticas, desafios e perspectivas. . Campinas: Pontes. . Acesso em: 09 nov. 2024. , 2015
    • APA

      Ensino-aprendizagem de inglês e espanhol no Brasil: práticas, desafios e perspectivas. (2015). Ensino-aprendizagem de inglês e espanhol no Brasil: práticas, desafios e perspectivas. Campinas: Pontes.
    • NLM

      Ensino-aprendizagem de inglês e espanhol no Brasil: práticas, desafios e perspectivas. 2015 ;[citado 2024 nov. 09 ]
    • Vancouver

      Ensino-aprendizagem de inglês e espanhol no Brasil: práticas, desafios e perspectivas. 2015 ;[citado 2024 nov. 09 ]
  • Source: Brésil(s) - Sciences humaines et sociales. Unidade: FFLCH

    Subjects: ROMANCE, TEORIA LITERÁRIA

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VASCONCELOS, Sandra Guardini Teixeira. Déplacements, décentrages: le roman en transit. Brésil(s) - Sciences humaines et sociales, n. ju/dez. 2015, p. 125-146, 2015Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.4000/bresils.1495. Acesso em: 09 nov. 2024.
    • APA

      Vasconcelos, S. G. T. (2015). Déplacements, décentrages: le roman en transit. Brésil(s) - Sciences humaines et sociales, ( ju/dez. 2015), 125-146. doi:10.4000/bresils.1495
    • NLM

      Vasconcelos SGT. Déplacements, décentrages: le roman en transit [Internet]. Brésil(s) - Sciences humaines et sociales. 2015 ;( ju/dez. 2015): 125-146.[citado 2024 nov. 09 ] Available from: https://doi.org/10.4000/bresils.1495
    • Vancouver

      Vasconcelos SGT. Déplacements, décentrages: le roman en transit [Internet]. Brésil(s) - Sciences humaines et sociales. 2015 ;( ju/dez. 2015): 125-146.[citado 2024 nov. 09 ] Available from: https://doi.org/10.4000/bresils.1495
  • Source: UNIVESP TV. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA ITALIANA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BARNI, Roberta. A consciência de Zeno. UNIVESP TV. São Paulo: Univesp TV. . Acesso em: 09 nov. 2024. , 2015
    • APA

      Barni, R. (2015). A consciência de Zeno. UNIVESP TV. São Paulo: Univesp TV.
    • NLM

      Barni R. A consciência de Zeno. UNIVESP TV. 2015 ;[citado 2024 nov. 09 ]
    • Vancouver

      Barni R. A consciência de Zeno. UNIVESP TV. 2015 ;[citado 2024 nov. 09 ]
  • Source: A batalha das estéticas. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA IRLANDESA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      IZARRA, Laura Patricia Zuntini de. Esta terceira publicação da série Da Irlana para o Brasil chega ao público no momento histórico.. [Prefácio]. A batalha das estéticas. São Paulo: Humanitas. . Acesso em: 09 nov. 2024. , 2015
    • APA

      Izarra, L. P. Z. de. (2015). Esta terceira publicação da série Da Irlana para o Brasil chega ao público no momento histórico.. [Prefácio]. A batalha das estéticas. São Paulo: Humanitas.
    • NLM

      Izarra LPZ de. Esta terceira publicação da série Da Irlana para o Brasil chega ao público no momento histórico.. [Prefácio]. A batalha das estéticas. 2015 ;[citado 2024 nov. 09 ]
    • Vancouver

      Izarra LPZ de. Esta terceira publicação da série Da Irlana para o Brasil chega ao público no momento histórico.. [Prefácio]. A batalha das estéticas. 2015 ;[citado 2024 nov. 09 ]
  • Unidade: FFLCH

    Assunto: POESIA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Sereia de papel: visões de Ana Cristina Cesar. . Rio de Janeiro: EdUERJ. . Acesso em: 09 nov. 2024. , 2015
    • APA

      Sereia de papel: visões de Ana Cristina Cesar. (2015). Sereia de papel: visões de Ana Cristina Cesar. Rio de Janeiro: EdUERJ.
    • NLM

      Sereia de papel: visões de Ana Cristina Cesar. 2015 ;[citado 2024 nov. 09 ]
    • Vancouver

      Sereia de papel: visões de Ana Cristina Cesar. 2015 ;[citado 2024 nov. 09 ]
  • Source: Ensino-Aprendizagem de línguas e a teoria socio-histórico-cultural e da atividade. Unidade: FFLCH

    Subjects: ENSINO E APRENDIZAGEM, LÍNGUA INGLESA, LETRAMENTO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FERREIRA, Marília Mendes. Motivo e sentido pessoal no letramento acadêmico em inglês: uma contribuição da perspectiva sócio-histórico-cultural e da atividade. Ensino-Aprendizagem de línguas e a teoria socio-histórico-cultural e da atividade. Tradução . São Paulo: Humanitas, 2015. . . Acesso em: 09 nov. 2024.
    • APA

      Ferreira, M. M. (2015). Motivo e sentido pessoal no letramento acadêmico em inglês: uma contribuição da perspectiva sócio-histórico-cultural e da atividade. In Ensino-Aprendizagem de línguas e a teoria socio-histórico-cultural e da atividade. São Paulo: Humanitas.
    • NLM

      Ferreira MM. Motivo e sentido pessoal no letramento acadêmico em inglês: uma contribuição da perspectiva sócio-histórico-cultural e da atividade. In: Ensino-Aprendizagem de línguas e a teoria socio-histórico-cultural e da atividade. São Paulo: Humanitas; 2015. [citado 2024 nov. 09 ]
    • Vancouver

      Ferreira MM. Motivo e sentido pessoal no letramento acadêmico em inglês: uma contribuição da perspectiva sócio-histórico-cultural e da atividade. In: Ensino-Aprendizagem de línguas e a teoria socio-histórico-cultural e da atividade. São Paulo: Humanitas; 2015. [citado 2024 nov. 09 ]
  • Source: Archivi poetici: disgregazione e potenzialità del Novecento italiano. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA ITALIANA, LITERATURA COMPARADA, POESIA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      WATAGHIN, Lúcia. La donna e la città: versi a Lina, a Rina e a Annina. Tangenze Saba e Caproni. Archivi poetici: disgregazione e potenzialità del Novecento italiano. Tradução . Rio de Janeiro: 7 Letras, 2015. . . Acesso em: 09 nov. 2024.
    • APA

      Wataghin, L. (2015). La donna e la città: versi a Lina, a Rina e a Annina. Tangenze Saba e Caproni. In Archivi poetici: disgregazione e potenzialità del Novecento italiano. Rio de Janeiro: 7 Letras.
    • NLM

      Wataghin L. La donna e la città: versi a Lina, a Rina e a Annina. Tangenze Saba e Caproni. In: Archivi poetici: disgregazione e potenzialità del Novecento italiano. Rio de Janeiro: 7 Letras; 2015. [citado 2024 nov. 09 ]
    • Vancouver

      Wataghin L. La donna e la città: versi a Lina, a Rina e a Annina. Tangenze Saba e Caproni. In: Archivi poetici: disgregazione e potenzialità del Novecento italiano. Rio de Janeiro: 7 Letras; 2015. [citado 2024 nov. 09 ]
  • Source: Novas tendências no ensino/aprendizagem de línguas românticas e na formação de professores. Unidade: FFLCH

    Subjects: ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA ITALIANA (ENSINO), LIVRO DIDÁTICO

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MORDENTE, Olga Alejandra. O livro didático para o ensino de língua italiana nos cursos de Letras da Universidade de São Paulo. Novas tendências no ensino/aprendizagem de línguas românticas e na formação de professores. Tradução . São Paulo: Humanitas, 2015. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Mordente_OA_38_2713390_OLivroDidaticoParaOEnsinoDeLinguaItalianaNosCursosDeLetrasDaUniversidadeDeSaoPaulo.pdf. Acesso em: 09 nov. 2024.
    • APA

      Mordente, O. A. (2015). O livro didático para o ensino de língua italiana nos cursos de Letras da Universidade de São Paulo. In Novas tendências no ensino/aprendizagem de línguas românticas e na formação de professores. São Paulo: Humanitas. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Mordente_OA_38_2713390_OLivroDidaticoParaOEnsinoDeLinguaItalianaNosCursosDeLetrasDaUniversidadeDeSaoPaulo.pdf
    • NLM

      Mordente OA. O livro didático para o ensino de língua italiana nos cursos de Letras da Universidade de São Paulo [Internet]. In: Novas tendências no ensino/aprendizagem de línguas românticas e na formação de professores. São Paulo: Humanitas; 2015. [citado 2024 nov. 09 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Mordente_OA_38_2713390_OLivroDidaticoParaOEnsinoDeLinguaItalianaNosCursosDeLetrasDaUniversidadeDeSaoPaulo.pdf
    • Vancouver

      Mordente OA. O livro didático para o ensino de língua italiana nos cursos de Letras da Universidade de São Paulo [Internet]. In: Novas tendências no ensino/aprendizagem de línguas românticas e na formação de professores. São Paulo: Humanitas; 2015. [citado 2024 nov. 09 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Mordente_OA_38_2713390_OLivroDidaticoParaOEnsinoDeLinguaItalianaNosCursosDeLetrasDaUniversidadeDeSaoPaulo.pdf
  • Source: Novas tendências no ensino/aprendizagem de línguas românticas e na formação de professores. Unidade: FFLCH

    Subjects: ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA ITALIANA (ENSINO), COMPREENSÃO VERBAL

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FERRONI, Roberta. L'uso dei marcatori discorsivi da parte di apprendenti di lingue affini. Novas tendências no ensino/aprendizagem de línguas românticas e na formação de professores. Tradução . São Paulo: Humanitas, 2015. . . Acesso em: 09 nov. 2024.
    • APA

      Ferroni, R. (2015). L'uso dei marcatori discorsivi da parte di apprendenti di lingue affini. In Novas tendências no ensino/aprendizagem de línguas românticas e na formação de professores. São Paulo: Humanitas.
    • NLM

      Ferroni R. L'uso dei marcatori discorsivi da parte di apprendenti di lingue affini. In: Novas tendências no ensino/aprendizagem de línguas românticas e na formação de professores. São Paulo: Humanitas; 2015. [citado 2024 nov. 09 ]
    • Vancouver

      Ferroni R. L'uso dei marcatori discorsivi da parte di apprendenti di lingue affini. In: Novas tendências no ensino/aprendizagem de línguas românticas e na formação de professores. São Paulo: Humanitas; 2015. [citado 2024 nov. 09 ]
  • Source: Outubro. Unidade: FFLCH

    Subjects: CULTURA, PÓS-MODERNISMO, CAPITALISMO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CEVASCO, Maria Elisa. Estudos culturais: fim de linha ou aposta na relevância?. Outubro, n. ju/dez. 2015, p. 91-108, 2015Tradução . . Acesso em: 09 nov. 2024.
    • APA

      Cevasco, M. E. (2015). Estudos culturais: fim de linha ou aposta na relevância? Outubro, ( ju/dez. 2015), 91-108.
    • NLM

      Cevasco ME. Estudos culturais: fim de linha ou aposta na relevância? Outubro. 2015 ;( ju/dez. 2015): 91-108.[citado 2024 nov. 09 ]
    • Vancouver

      Cevasco ME. Estudos culturais: fim de linha ou aposta na relevância? Outubro. 2015 ;( ju/dez. 2015): 91-108.[citado 2024 nov. 09 ]
  • Source: Múltiplo Machado: I Colóquio Casa Dirce. Unidade: FFLCH

    Subjects: TEORIA LITERÁRIA, LITERATURA BRASILEIRA (HISTÓRIA E CRÍTICA)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VASCONCELOS, Sandra Guardini Teixeira. Machado de Assis e o romance. Múltiplo Machado: I Colóquio Casa Dirce. Tradução . Rio de Janeiro: Ed UERJ, 2015. . . Acesso em: 09 nov. 2024.
    • APA

      Vasconcelos, S. G. T. (2015). Machado de Assis e o romance. In Múltiplo Machado: I Colóquio Casa Dirce. Rio de Janeiro: Ed UERJ.
    • NLM

      Vasconcelos SGT. Machado de Assis e o romance. In: Múltiplo Machado: I Colóquio Casa Dirce. Rio de Janeiro: Ed UERJ; 2015. [citado 2024 nov. 09 ]
    • Vancouver

      Vasconcelos SGT. Machado de Assis e o romance. In: Múltiplo Machado: I Colóquio Casa Dirce. Rio de Janeiro: Ed UERJ; 2015. [citado 2024 nov. 09 ]
  • Source: Via Panorâmica - Revista Electrónica de Estudos Anglo-Americanos. Unidade: FFLCH

    Subjects: MÚSICA, TRADUÇÃO

    Acesso à fonteAcesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AZENHA JUNIOR, João. The singular capture of a moment: Robert Schumann and translation. Via Panorâmica - Revista Electrónica de Estudos Anglo-Americanos, v. 3, n. 4, p. 62-72, 2015Tradução . . Disponível em: http://ler.letras.up.pt/site/resumo.aspx?qry=id05id1188id2697&sum=sim&l=i&idn3=13533. Acesso em: 09 nov. 2024.
    • APA

      Azenha Junior, J. (2015). The singular capture of a moment: Robert Schumann and translation. Via Panorâmica - Revista Electrónica de Estudos Anglo-Americanos, 3( 4), 62-72. Recuperado de http://ler.letras.up.pt/site/resumo.aspx?qry=id05id1188id2697&sum=sim&l=i&idn3=13533
    • NLM

      Azenha Junior J. The singular capture of a moment: Robert Schumann and translation [Internet]. Via Panorâmica - Revista Electrónica de Estudos Anglo-Americanos. 2015 ; 3( 4): 62-72.[citado 2024 nov. 09 ] Available from: http://ler.letras.up.pt/site/resumo.aspx?qry=id05id1188id2697&sum=sim&l=i&idn3=13533
    • Vancouver

      Azenha Junior J. The singular capture of a moment: Robert Schumann and translation [Internet]. Via Panorâmica - Revista Electrónica de Estudos Anglo-Americanos. 2015 ; 3( 4): 62-72.[citado 2024 nov. 09 ] Available from: http://ler.letras.up.pt/site/resumo.aspx?qry=id05id1188id2697&sum=sim&l=i&idn3=13533
  • Source: Pascal Quignard: Translations et mètamorphoses. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA FRANCESA, TRADUÇÃO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JORGE, Verónica Galíndez. Traduire le vivant d'un texte: Boutès en portugais. Pascal Quignard: Translations et mètamorphoses. Tradução . Paris: Hermann, 2015. . . Acesso em: 09 nov. 2024.
    • APA

      Jorge, V. G. (2015). Traduire le vivant d'un texte: Boutès en portugais. In Pascal Quignard: Translations et mètamorphoses. Paris: Hermann.
    • NLM

      Jorge VG. Traduire le vivant d'un texte: Boutès en portugais. In: Pascal Quignard: Translations et mètamorphoses. Paris: Hermann; 2015. [citado 2024 nov. 09 ]
    • Vancouver

      Jorge VG. Traduire le vivant d'un texte: Boutès en portugais. In: Pascal Quignard: Translations et mètamorphoses. Paris: Hermann; 2015. [citado 2024 nov. 09 ]
  • Source: Aletria - Revista de Estudos de Literatura. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA DE EXPRESSÃO FRANCESA, TRADUÇÃO

    Acesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FALEIROS, Álvaro e SILVA, Lucia Helena Muniz da. Tem alguém aí?: nota sobre comentários a uma tradução de Jacques Brault. Aletria - Revista de Estudos de Literatura, v. 25, n. 2, p. 273-291, 2015Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.17851/2317-2096.25.2.273-291. Acesso em: 09 nov. 2024.
    • APA

      Faleiros, Á., & Silva, L. H. M. da. (2015). Tem alguém aí?: nota sobre comentários a uma tradução de Jacques Brault. Aletria - Revista de Estudos de Literatura, 25( 2), 273-291. doi:10.17851/2317-2096.25.2.273-291
    • NLM

      Faleiros Á, Silva LHM da. Tem alguém aí?: nota sobre comentários a uma tradução de Jacques Brault [Internet]. Aletria - Revista de Estudos de Literatura. 2015 ; 25( 2): 273-291.[citado 2024 nov. 09 ] Available from: https://doi.org/10.17851/2317-2096.25.2.273-291
    • Vancouver

      Faleiros Á, Silva LHM da. Tem alguém aí?: nota sobre comentários a uma tradução de Jacques Brault [Internet]. Aletria - Revista de Estudos de Literatura. 2015 ; 25( 2): 273-291.[citado 2024 nov. 09 ] Available from: https://doi.org/10.17851/2317-2096.25.2.273-291
  • Source: EntreLínguas. Unidade: FFLCH

    Subjects: ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA, GRAMÁTICA (ENSINO), FORMAÇÃO DE PROFESSORES

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ORTALE, Fernanda Landucci e FERRONI, Roberta. O ensino da gramática: porto-seguro?. EntreLínguas, v. 1, n. ja/ju 2015, p. 67-84, 2015Tradução . . Disponível em: http://seer.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/8053. Acesso em: 09 nov. 2024.
    • APA

      Ortale, F. L., & Ferroni, R. (2015). O ensino da gramática: porto-seguro? EntreLínguas, 1( ja/ju 2015), 67-84. Recuperado de http://seer.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/8053
    • NLM

      Ortale FL, Ferroni R. O ensino da gramática: porto-seguro? [Internet]. EntreLínguas. 2015 ; 1( ja/ju 2015): 67-84.[citado 2024 nov. 09 ] Available from: http://seer.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/8053
    • Vancouver

      Ortale FL, Ferroni R. O ensino da gramática: porto-seguro? [Internet]. EntreLínguas. 2015 ; 1( ja/ju 2015): 67-84.[citado 2024 nov. 09 ] Available from: http://seer.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/8053
  • Source: Criação & Crítica. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA FRANCESA

    Acesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PINO, Claudia Consuelo Amigo et al. Barthes.com.barthes. [Editorial]. Criação & Crítica. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v0i14pI-III. Acesso em: 09 nov. 2024. , 2015
    • APA

      Pino, C. C. A., Fontanari, R., Bergonzoni, G. A., Bellochio, C. M., & Oliveira, P. P. L. de. (2015). Barthes.com.barthes. [Editorial]. Criação & Crítica. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. doi:10.11606/issn.1984-1124.v0i14pI-III
    • NLM

      Pino CCA, Fontanari R, Bergonzoni GA, Bellochio CM, Oliveira PPL de. Barthes.com.barthes. [Editorial] [Internet]. Criação & Crítica. 2015 ;( 14): 1-3.[citado 2024 nov. 09 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v0i14pI-III
    • Vancouver

      Pino CCA, Fontanari R, Bergonzoni GA, Bellochio CM, Oliveira PPL de. Barthes.com.barthes. [Editorial] [Internet]. Criação & Crítica. 2015 ;( 14): 1-3.[citado 2024 nov. 09 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v0i14pI-III
  • Source: Revista de Italianística. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA ITALIANA, EDITORIAL, REVISTAS UNIVERSITÁRIAS

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CAVALLARI, Doris Nátia. O volume XXIX da Revista de Italianística é totalmente dedicado a Giovanni Boccaccio.. [Editorial]. Revista de Italianística. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: http://www.revistas.usp.br/italianistica/article/view/116148/113790. Acesso em: 09 nov. 2024. , 2015
    • APA

      Cavallari, D. N. (2015). O volume XXIX da Revista de Italianística é totalmente dedicado a Giovanni Boccaccio.. [Editorial]. Revista de Italianística. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de http://www.revistas.usp.br/italianistica/article/view/116148/113790
    • NLM

      Cavallari DN. O volume XXIX da Revista de Italianística é totalmente dedicado a Giovanni Boccaccio.. [Editorial] [Internet]. Revista de Italianística. 2015 ;( 29): 1-4.[citado 2024 nov. 09 ] Available from: http://www.revistas.usp.br/italianistica/article/view/116148/113790
    • Vancouver

      Cavallari DN. O volume XXIX da Revista de Italianística é totalmente dedicado a Giovanni Boccaccio.. [Editorial] [Internet]. Revista de Italianística. 2015 ;( 29): 1-4.[citado 2024 nov. 09 ] Available from: http://www.revistas.usp.br/italianistica/article/view/116148/113790

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024