A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
ABNT
MORANDINI, André Carrara. Captura em massa de água-viva na cidade de Shirahama tropical. Agara. Wakayama Akitsu, Japão: Instituto de Biociências, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 10 nov. 2024. , 2013
APA
Morandini, A. C. (2013). Captura em massa de água-viva na cidade de Shirahama tropical. Agara. Wakayama Akitsu, Japão: Instituto de Biociências, Universidade de São Paulo.
NLM
Morandini AC. Captura em massa de água-viva na cidade de Shirahama tropical. Agara. 2013 ;08 jul. 2013. 1-3.[citado 2024 nov. 10 ]
Vancouver
Morandini AC. Captura em massa de água-viva na cidade de Shirahama tropical. Agara. 2013 ;08 jul. 2013. 1-3.[citado 2024 nov. 10 ]
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
ABNT
MUKAI, Yûki et al. Waa masshiro no doresu. Tópicos gramaticais de língua japonesa: uso e contexto. Tradução . Campinas: Pontes, 2013. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_42_2400413_WaaMasshiroNoDoresu.pdf. Acesso em: 10 nov. 2024.
APA
Mukai, Y., Sekino, K., Morales, L. M., Nagae, N. H., Yoshikawa, M. E. I., Pereira, F. P., et al. (2013). Waa masshiro no doresu. In Tópicos gramaticais de língua japonesa: uso e contexto. Campinas: Pontes. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_42_2400413_WaaMasshiroNoDoresu.pdf
NLM
Mukai Y, Sekino K, Morales LM, Nagae NH, Yoshikawa MEI, Pereira FP, Ota J, Azuma SO. Waa masshiro no doresu [Internet]. In: Tópicos gramaticais de língua japonesa: uso e contexto. Campinas: Pontes; 2013. [citado 2024 nov. 10 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_42_2400413_WaaMasshiroNoDoresu.pdf
Vancouver
Mukai Y, Sekino K, Morales LM, Nagae NH, Yoshikawa MEI, Pereira FP, Ota J, Azuma SO. Waa masshiro no doresu [Internet]. In: Tópicos gramaticais de língua japonesa: uso e contexto. Campinas: Pontes; 2013. [citado 2024 nov. 10 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_42_2400413_WaaMasshiroNoDoresu.pdf
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
ABNT
MUKAI, Yûki et al. Maria san wa sabishigatteiru. Tópicos gramaticais de língua japonesa: uso e contexto. Tradução . Campinas: Pontes, 2013. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_43_2400419_MariaSanWaSabishigatteiru.pdf. Acesso em: 10 nov. 2024.
APA
Mukai, Y., Sekino, K., Morales, L. M., Ota, J., Yoshikawa, M. E. I., Nagae, N. H., et al. (2013). Maria san wa sabishigatteiru. In Tópicos gramaticais de língua japonesa: uso e contexto. Campinas: Pontes. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_43_2400419_MariaSanWaSabishigatteiru.pdf
NLM
Mukai Y, Sekino K, Morales LM, Ota J, Yoshikawa MEI, Nagae NH, Azuma SO, Pereira FP. Maria san wa sabishigatteiru [Internet]. In: Tópicos gramaticais de língua japonesa: uso e contexto. Campinas: Pontes; 2013. [citado 2024 nov. 10 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_43_2400419_MariaSanWaSabishigatteiru.pdf
Vancouver
Mukai Y, Sekino K, Morales LM, Ota J, Yoshikawa MEI, Nagae NH, Azuma SO, Pereira FP. Maria san wa sabishigatteiru [Internet]. In: Tópicos gramaticais de língua japonesa: uso e contexto. Campinas: Pontes; 2013. [citado 2024 nov. 10 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_43_2400419_MariaSanWaSabishigatteiru.pdf