Waa masshiro no doresu (2013)
- Authors:
- USP affiliated authors: MORALES, LEIKO MATSUBARA - FFLCH ; NAGAE, NEIDE HISSAE - FFLCH ; OTA, JUNKO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LÍNGUA JAPONESA; GRAMÁTICA
- Language: Japonês
- Imprenta:
- ISBN: 9788571134416
- Source:
-
ABNT
MUKAI, Yûki et al. Waa masshiro no doresu. Tópicos gramaticais de língua japonesa: uso e contexto. Tradução . Campinas: Pontes, 2013. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_42_2400413_WaaMasshiroNoDoresu.pdf. Acesso em: 16 jan. 2026. -
APA
Mukai, Y., Sekino, K., Morales, L. M., Nagae, N. H., Yoshikawa, M. E. I., Pereira, F. P., et al. (2013). Waa masshiro no doresu. In Tópicos gramaticais de língua japonesa: uso e contexto. Campinas: Pontes. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_42_2400413_WaaMasshiroNoDoresu.pdf -
NLM
Mukai Y, Sekino K, Morales LM, Nagae NH, Yoshikawa MEI, Pereira FP, Ota J, Azuma SO. Waa masshiro no doresu [Internet]. In: Tópicos gramaticais de língua japonesa: uso e contexto. Campinas: Pontes; 2013. [citado 2026 jan. 16 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_42_2400413_WaaMasshiroNoDoresu.pdf -
Vancouver
Mukai Y, Sekino K, Morales LM, Nagae NH, Yoshikawa MEI, Pereira FP, Ota J, Azuma SO. Waa masshiro no doresu [Internet]. In: Tópicos gramaticais de língua japonesa: uso e contexto. Campinas: Pontes; 2013. [citado 2026 jan. 16 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_42_2400413_WaaMasshiroNoDoresu.pdf - Maria san wa sabishigatteiru
- Breve perfil histórico das escolas japonesas das Comunidades Alianças (município de Mirandópolis) e Fukuhaku-mura ou Vila Ipelândia (município de Suzano)
- Teorias gramaticais da língua japonesa
- Konjaku Monogatarishŭ: narrativas antigas do Japão
- A Literatura Japonesa no Brasil tem sido cada vez mais divulgada por meio de trabalhos louváveis... [Apresentação]
- Em torno à tradução da obra japonesa Momotarō de Ryūnosuke Akutagawa para o português
- Momotarō: traduções e percursos no exercício de tradução Japonês-Português
- As Irmãs Makioka
- A vida de Shiga Naoya
- Tempo e espaço na cultura japonesa
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas