Maria san wa sabishigatteiru (2013)
- Authors:
- USP affiliated authors: MORALES, LEIKO MATSUBARA - FFLCH ; OTA, JUNKO - FFLCH ; NAGAE, NEIDE HISSAE - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LÍNGUA JAPONESA; GRAMÁTICA
- Language: Japonês
- Imprenta:
- ISBN: 9788571134416
- Source:
-
ABNT
MUKAI, Yûki et al. Maria san wa sabishigatteiru. Tópicos gramaticais de língua japonesa: uso e contexto. Tradução . Campinas: Pontes, 2013. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_43_2400419_MariaSanWaSabishigatteiru.pdf. Acesso em: 16 jan. 2026. -
APA
Mukai, Y., Sekino, K., Morales, L. M., Ota, J., Yoshikawa, M. E. I., Nagae, N. H., et al. (2013). Maria san wa sabishigatteiru. In Tópicos gramaticais de língua japonesa: uso e contexto. Campinas: Pontes. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_43_2400419_MariaSanWaSabishigatteiru.pdf -
NLM
Mukai Y, Sekino K, Morales LM, Ota J, Yoshikawa MEI, Nagae NH, Azuma SO, Pereira FP. Maria san wa sabishigatteiru [Internet]. In: Tópicos gramaticais de língua japonesa: uso e contexto. Campinas: Pontes; 2013. [citado 2026 jan. 16 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_43_2400419_MariaSanWaSabishigatteiru.pdf -
Vancouver
Mukai Y, Sekino K, Morales LM, Ota J, Yoshikawa MEI, Nagae NH, Azuma SO, Pereira FP. Maria san wa sabishigatteiru [Internet]. In: Tópicos gramaticais de língua japonesa: uso e contexto. Campinas: Pontes; 2013. [citado 2026 jan. 16 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_43_2400419_MariaSanWaSabishigatteiru.pdf - Waa masshiro no doresu
- Breve perfil histórico das escolas japonesas das Comunidades Alianças (município de Mirandópolis) e Fukuhaku-mura ou Vila Ipelândia (município de Suzano)
- Teorias gramaticais da língua japonesa
- Konjaku Monogatarishŭ: narrativas antigas do Japão
- A Literatura Japonesa no Brasil tem sido cada vez mais divulgada por meio de trabalhos louváveis... [Apresentação]
- Em torno à tradução da obra japonesa Momotarō de Ryūnosuke Akutagawa para o português
- Momotarō: traduções e percursos no exercício de tradução Japonês-Português
- As Irmãs Makioka
- A vida de Shiga Naoya
- Tempo e espaço na cultura japonesa
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas