Tradução e adaptação transcultural do Model Disability Survey (2024)
- Authors:
- Autor USP: MARQUES, JOÃO MAZZONCINI DE AZEVEDO - FMRP
- Unidade: FMRP
- DOI: 10.4322/CIFBRASIL.2024.006
- Subjects: FISIOTERAPIA; TRADUÇÃO; CLASSIFICAÇÃO INTERNACIONAL DE DOENÇAS; MARCHA (LOCOMOÇÃO)
- Keywords: Functioning; MDS; Translation; Funcionalidade; Tradução
- Language: Português
- Abstract: Um dos instrumentos criados pela Organização Mundial da Saúde (OMS) para facilitar a aplicação da Classificação Internacional de Funcionalidade (CIF) foi o Model Disability Survey (MDS), que se configura como um inquérito populacional para levantar informações sobre as experiências de incapacidade. O MDS é um questionário baseado nas categorias da CIF. Este artigo busca introduzir a versão brasileira do MDS para usuários clínicos, gestores e epidemiologistas que buscam organizar e parametrizar indicadores de funcionalidade. O processo de tradução foi conduzido de acordo com as regras formais, após confirmar a permissão para tradução do material junto à OMS. Todos os documentos sobre o MDS foram traduzidos e estão disponíveis gratuitamente na rede mundial de computadores. O MDS aborda a funcionalidade a partir de uma perspectiva de diagnóstico biopsicossocial, com coleta objetiva e em tempo adequado. Esperamos que o uso do MDS se dissemine na atenção primária do Brasil, auxiliando no ordenamento de fluxos assistenciais e de benefícios sociais
- Imprenta:
- Source:
- Título: Revista cif Brasil
- ISSN: 2359-0327
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 16, n. 2, p. 102-111, 2024
- Este periódico é de assinatura
- Este artigo NÃO é de acesso aberto
- Cor do Acesso Aberto: closed
-
ABNT
CORDEIRO, Eduardo Santana e MARQUES, João Mazzoncini de Azevedo e ROCHA, Andréa Souza. Tradução e adaptação transcultural do Model Disability Survey. Revista cif Brasil, v. 16, n. 2, p. 102-111, 2024Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.4322/CIFBRASIL.2024.006. Acesso em: 27 dez. 2025. -
APA
Cordeiro, E. S., Marques, J. M. de A., & Rocha, A. S. (2024). Tradução e adaptação transcultural do Model Disability Survey. Revista cif Brasil, 16( 2), 102-111. doi:10.4322/CIFBRASIL.2024.006 -
NLM
Cordeiro ES, Marques JM de A, Rocha AS. Tradução e adaptação transcultural do Model Disability Survey [Internet]. Revista cif Brasil. 2024 ; 16( 2): 102-111.[citado 2025 dez. 27 ] Available from: https://doi.org/10.4322/CIFBRASIL.2024.006 -
Vancouver
Cordeiro ES, Marques JM de A, Rocha AS. Tradução e adaptação transcultural do Model Disability Survey [Internet]. Revista cif Brasil. 2024 ; 16( 2): 102-111.[citado 2025 dez. 27 ] Available from: https://doi.org/10.4322/CIFBRASIL.2024.006 - Escala WHODAS 2.0 e atenção primária à saúde: reflexões e apontamentos no uso de uma versão brasileira
- Detecção e diagnóstico de transtornos mentais pela equipe do programa de saúde da família
- Functioning of informal caregivers: limitations and barriers
- Familiarity, confidence and validity of the single calculation for ICF using
- Atualização da Classificação Internacional de Funcionalidade
- Acesso avançado em uma Unidade de Saúde da Família do interior do Estado de São Paulo: um relato de experiência
- ICF in the special education: a systematic review
- Evaluation of patients functioning with WHODAS 2.0 applied by PHC professionals in everyday work: a brazilian pilot study
- Indicadores de funcionalidade: uma proposta
- Gestão da inovação em saúde: relato técnico da implementação de uma nova formação de médicos gestores no contexto da sáude pública
Informações sobre o DOI: 10.4322/CIFBRASIL.2024.006 (Fonte: oaDOI API)
Download do texto completo
| Tipo | Nome | Link | |
|---|---|---|---|
| 003246303.pdf |
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
