Tradução e adaptação transcultural do Model Disability Survey (2024)
- Authors:
- Autor USP: MARQUES, JOÃO MAZZONCINI DE AZEVEDO - FMRP
- Unidade: FMRP
- DOI: 10.4322/CIFBRASIL.2024.006
- Subjects: FISIOTERAPIA; TRADUÇÃO; CLASSIFICAÇÃO INTERNACIONAL DE DOENÇAS; MARCHA (LOCOMOÇÃO)
- Keywords: Functioning; MDS; Translation; Funcionalidade; Tradução
- Language: Português
- Abstract: Um dos instrumentos criados pela Organização Mundial da Saúde (OMS) para facilitar a aplicação da Classificação Internacional de Funcionalidade (CIF) foi o Model Disability Survey (MDS), que se configura como um inquérito populacional para levantar informações sobre as experiências de incapacidade. O MDS é um questionário baseado nas categorias da CIF. Este artigo busca introduzir a versão brasileira do MDS para usuários clínicos, gestores e epidemiologistas que buscam organizar e parametrizar indicadores de funcionalidade. O processo de tradução foi conduzido de acordo com as regras formais, após confirmar a permissão para tradução do material junto à OMS. Todos os documentos sobre o MDS foram traduzidos e estão disponíveis gratuitamente na rede mundial de computadores. O MDS aborda a funcionalidade a partir de uma perspectiva de diagnóstico biopsicossocial, com coleta objetiva e em tempo adequado. Esperamos que o uso do MDS se dissemine na atenção primária do Brasil, auxiliando no ordenamento de fluxos assistenciais e de benefícios sociais
- Imprenta:
- Source:
- Título: Revista cif Brasil
- ISSN: 2359-0327
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 16, n. 2, p. 102-111, 2024
- Status:
- Artigo possui acesso gratuito no site do editor (Bronze Open Access)
- Versão do Documento:
- Versão publicada (Published version)
- Acessar versão aberta:
-
ABNT
CORDEIRO, Eduardo Santana e MARQUES, João Mazzoncini de Azevedo e ROCHA, Andréa Souza. Tradução e adaptação transcultural do Model Disability Survey. Revista cif Brasil, v. 16, n. 2, p. 102-111, 2024Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.4322/CIFBRASIL.2024.006. Acesso em: 29 mar. 2026. -
APA
Cordeiro, E. S., Marques, J. M. de A., & Rocha, A. S. (2024). Tradução e adaptação transcultural do Model Disability Survey. Revista cif Brasil, 16( 2), 102-111. doi:10.4322/CIFBRASIL.2024.006 -
NLM
Cordeiro ES, Marques JM de A, Rocha AS. Tradução e adaptação transcultural do Model Disability Survey [Internet]. Revista cif Brasil. 2024 ; 16( 2): 102-111.[citado 2026 mar. 29 ] Available from: https://doi.org/10.4322/CIFBRASIL.2024.006 -
Vancouver
Cordeiro ES, Marques JM de A, Rocha AS. Tradução e adaptação transcultural do Model Disability Survey [Internet]. Revista cif Brasil. 2024 ; 16( 2): 102-111.[citado 2026 mar. 29 ] Available from: https://doi.org/10.4322/CIFBRASIL.2024.006 - Atualização da Classificação Internacional de Funcionalidade
- Escala WHODAS 2.0 e atenção primária à saúde: reflexões e apontamentos no uso de uma versão brasileira
- Familiarity, confidence and validity of the single calculation for ICF using
- Indicadores de funcionalidade: uma proposta
- Evaluation of patients functioning with WHODAS 2.0 applied by PHC professionals in everyday work: a brazilian pilot study
- Acesso avançado em uma Unidade de Saúde da Família do interior do Estado de São Paulo: um relato de experiência
- ICF in the special education: a systematic review
- Functioning of informal caregivers: limitations and barriers
- Detecção e diagnóstico de transtornos mentais pela equipe do programa de saúde da família
- A importância da empatia no trabalho em medicina de família e comunidade: a experiência de alunos de medicina na aplicação da escala care para pacientes
Informações sobre a disponibilidade de versões do artigo em acesso aberto coletadas automaticamente via oaDOI API (Unpaywall).
Por se tratar de integração com serviço externo, podem existir diferentes versões do trabalho (como preprints ou postprints), que podem diferir da versão publicada.
Download do texto completo
| Tipo | Nome | Link | |
|---|---|---|---|
| 003246303.pdf |
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
