Beleza e tristeza é uma das últimas e mais extensas obras de... [Prefácio à edição brasileira] (2022)
- Autor:
- Autor USP: NAGAE, NEIDE HISSAE - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LITERATURA JAPONESA; ROMANCE
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher: Estão liberdade
- Publisher place: São Paulo
- Date published: 2022
- Source:
- Título: Beleza e tristeza
- Volume/Número/Paginação/Ano: 281 p
-
ABNT
NAGAE, Neide Hissae. Beleza e tristeza é uma das últimas e mais extensas obras de.. [Prefácio à edição brasileira]. Beleza e tristeza. São Paulo: Estão liberdade. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Nagae_NH_3114395_BelezaETristezaEUmaDasUltimas.pdf. Acesso em: 22 jan. 2026. , 2022 -
APA
Nagae, N. H. (2022). Beleza e tristeza é uma das últimas e mais extensas obras de.. [Prefácio à edição brasileira]. Beleza e tristeza. São Paulo: Estão liberdade. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Nagae_NH_3114395_BelezaETristezaEUmaDasUltimas.pdf -
NLM
Nagae NH. Beleza e tristeza é uma das últimas e mais extensas obras de.. [Prefácio à edição brasileira] [Internet]. Beleza e tristeza. 2022 ;[citado 2026 jan. 22 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Nagae_NH_3114395_BelezaETristezaEUmaDasUltimas.pdf -
Vancouver
Nagae NH. Beleza e tristeza é uma das últimas e mais extensas obras de.. [Prefácio à edição brasileira] [Internet]. Beleza e tristeza. 2022 ;[citado 2026 jan. 22 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Nagae_NH_3114395_BelezaETristezaEUmaDasUltimas.pdf - Konjaku Monogatarishŭ: narrativas antigas do Japão
- A Literatura Japonesa no Brasil tem sido cada vez mais divulgada por meio de trabalhos louváveis... [Apresentação]
- Em torno à tradução da obra japonesa Momotarō de Ryūnosuke Akutagawa para o português
- Momotarō: traduções e percursos no exercício de tradução Japonês-Português
- As Irmãs Makioka
- A vida de Shiga Naoya
- Tempo e espaço na cultura japonesa
- De Katai a Dazai: apontamentos para uma morfologia do romance do eu
- Os caminhos de mão dupla na tradução: as sobrevidas de obras literárias por meio da tradução
- Os poemas japoneses tradicionais e as suas peculiaridades: a concretude da beleza numa arte motivada pelo encanto sazonal
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
