Exportar registro bibliográfico


Metrics:

A poesia modernista "Cobra Norato", de Raul Bopp: tradução para o nheengatu de mitologias originadas nas selvas da Amazônia (2020)

  • Authors:
  • Autor USP: SILVA, CLAUDIO ANTONIO DA - FFLCH
  • Unidade: FFLCH
  • Sigla do Departamento: FLM
  • DOI: 10.11606/D.8.2020.tde-19112020-151736
  • Subjects: LITERATURA BRASILEIRA; MODERNISMO; NARRATIVA; POESIA
  • Keywords: Literatura indígena; modernismo no Brasil; narrativas indígenas; nheengatu
  • Agências de fomento:
  • Language: Português
  • Abstract: O projeto em questão desdobra-se sobre as práticas e discursos sobre a literatura e a construção da identidade cultural brasileira, para assim entender como essa relação converge em procedimentos constituintes de tipos específicos de representação, narrativa e subjetivação. Examinar-se-ão tanto os projetos literários e políticos, linguísticos e filosóficos, quanto as práticas exercidas para resgatar o sentido científico, humano, libertador da história, formação, identidade e características culturais do Brasil. Para tanto, escolhemos uma obra emblemática de um escritor da Geração de 22, "Cobra Norato", de Raul Bopp. Os poemas da obra produzem efeitos de verdade sobre esse debate a respeito da nossa identidade cultural, à medida que as narrativas também produzem efeitos de representatividade e, ambas, perpassam e reconstituem as formas de vida das populações atingidas. Assim, nessa via de mão dupla, recortamos e procuramos delinear os processos da literatura que constituem essa pesquisa junto aos roteiros do escritor para incorporar lendas indígenas dentro da estética modernista como forma de trabalhar representatividade, narrativa e subjetivação. Isto é, a literatura entendida como instrumento para o diálogo efetivo com a realidade do local onde se encontram as pessoas, além, é claro e sobretudo, o trabalho de tradução dos poemas. A experiência de traduzir "Cobra Norato", cujo herói percorre os caminhos amazônicos, sua fauna e flora, buscou, dessa forma, dialogar com ainterpretação e integrar a recepção do público-alvo do texto. Estudos que registraram a Amazônia na passagem dos séculos XIX-XX representam um significativo material documental, antropológico-linguístico - textos carregados e constituídos de uma intencional identidade brasileira - que ampliam o universo dos ideais românticos dos literatos no Brasil e, por meio dos mitos e narrativas, remetem tanto a essas diferentes esferas de verdade quanto à própria formação dessa identidade em discussão, com ressonâncias na obra "Cobra Norato", de Raul Bopp. Couto de Magalhães, Barbosa Rodrigues, Ermanno Stradelli, Brandão de Amorim e outros autores e autoras, por meio dos registros de mitos e narrativas, produção de dicionários e fortuna crítica literária, influenciaram a construção de uma literatura nacional e, somados a este arcabouço literário amazônico, principalmente, apresentamos informações da cultura dos povos originários e, assim, a tradução procura fazer-se presente enquanto relação com estes saberes, ou seja, a valorização da experiência sociocultural do público-alvo
  • Imprenta:
  • Data da defesa: 27.08.2020
  • Acesso à fonteAcesso à fonteDOI

    Informações sobre a disponibilidade de versões do artigo em acesso aberto coletadas automaticamente via oaDOI API (Unpaywall).

    Status:
    Artigo publicado em periódico de acesso aberto (Gold Open Access)
    Versão do Documento:
    Versão publicada (Published version)
    Acessar versão aberta:

    Por se tratar de integração com serviço externo, podem existir diferentes versões do trabalho (como preprints ou postprints), que podem diferir da versão publicada.


    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas

    • ABNT

      SILVA, Claudio Antonio da. A poesia modernista "Cobra Norato", de Raul Bopp: tradução para o nheengatu de mitologias originadas nas selvas da Amazônia. 2020. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2020. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-19112020-151736/. Acesso em: 06 maio 2026.
    • APA

      Silva, C. A. da. (2020). A poesia modernista "Cobra Norato", de Raul Bopp: tradução para o nheengatu de mitologias originadas nas selvas da Amazônia (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-19112020-151736/
    • NLM

      Silva CA da. A poesia modernista "Cobra Norato", de Raul Bopp: tradução para o nheengatu de mitologias originadas nas selvas da Amazônia [Internet]. 2020 ;[citado 2026 maio 06 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-19112020-151736/
    • Vancouver

      Silva CA da. A poesia modernista "Cobra Norato", de Raul Bopp: tradução para o nheengatu de mitologias originadas nas selvas da Amazônia [Internet]. 2020 ;[citado 2026 maio 06 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-19112020-151736/


Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2026