Comecei a gostar de poesia feminista... [Posfácio] (2014)
- Autor:
- Autor USP: MILTON, JOHN - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LITERATURA NORTE-AMERICANA; POESIA
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher: Dobra Editorial
- Publisher place: São Paulo
- Date published: 2014
- Source:
- Título: Cores desinventadas: a poesia afro-americana de Harryette Mullen
- Volume/Número/Paginação/Ano: 136 p
-
ABNT
Comecei a gostar de poesia feminista.. [Posfácio]. Cores desinventadas: a poesia afro-americana de Harryette Mullen. São Paulo: Dobra Editorial. . Acesso em: 11 mar. 2026. , 2014 -
APA
Comecei a gostar de poesia feminista.. [Posfácio]. (2014). Comecei a gostar de poesia feminista.. [Posfácio]. Cores desinventadas: a poesia afro-americana de Harryette Mullen. São Paulo: Dobra Editorial. -
NLM
Comecei a gostar de poesia feminista.. [Posfácio]. Cores desinventadas: a poesia afro-americana de Harryette Mullen. 2014 ;[citado 2026 mar. 11 ] -
Vancouver
Comecei a gostar de poesia feminista.. [Posfácio]. Cores desinventadas: a poesia afro-americana de Harryette Mullen. 2014 ;[citado 2026 mar. 11 ] - A disciplina Estudos da Tradução, que teve seu nome e natureza propostos por... [Apresentação]
- Cartas chilenas: the pseudotranslation of Tomás Gonzaga
- Nurse's warts: the translator as censor
- Tradução e o terceiro mundo
- Traducoes de romances no brasil: as traducoes do clube de livro
- O homem que colocou um cinto ao redor da Terra, Isambard Kingdom Brunel: o engenheiro enquanto herói
- Nacionalismo, internacionalismo, traduçào e Lobato
- As características do tradutor literário
- Lobato e Getúlio
- Tradução & adaptação
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
