Sobre um hiper-romance ou a estrutura narrativa de Se um viajante numa noite de inverno, de Italo Calvino (2015)
- Authors:
- Autor USP: BARNI, ROBERTA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.4025/actascilangcult.v37i1.24649
- Assunto: LITERATURA ITALIANA
- Language: Português
- Abstract: O romance Se um viajante numa noite de inverno (1979) encerra a produção ficcional de Italo Calvino da década de 1970, composta ainda por As cidades invisíveis (1972) e O castelo dos destinos cruzados (1973). Esses livros são resultantes de um intenso trabalho de pesquisa, com o qual Calvino busca e testa novas formas e materiais para composição literária, impactando notadamente a organização narrativa. A pesquisa objetivou estudar a estrutura narrativa de Se um viajante numa noite de inverno, buscando compreender como se dá a interação entre os diferentes níveis narrativos da obra. Para tanto foram realizadas análises descritivas desta e os dados obtidos foram estudados à luz do conceito de mise en abyme, reportados por Rita (2014), e das reflexões acerca dos pronomes pessoais no romance, expostas por Butor (1977) e Cacciatori (1990). Verificou-se que a estrutura narrativa divide-se em dois níveis distintos: romance-moldura e microrromances, que, por sua vez, se entrelaçam. Além disso, notou-se o emprego do recurso da mise en abyme, tanto no nível enunciativo quanto do enunciado, instaurando a relação especular. Concluiu-se que esses elementos são responsáveis pela articulação dos dois planos narrativos e pela organicidade da estrutura modular do romance
- Imprenta:
- Source:
- Título: Acta Scientiarum - Language and Culture
- ISSN: 1983-4683
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 37, n. 1, p. 57-61, jan./mar. 2015
- Status:
- Artigo publicado em periódico de acesso aberto (Gold Open Access)
- Versão do Documento:
- Versão publicada (Published version)
- Acessar versão aberta:
-
ABNT
SEVERINO, Tatiane Aparecida da Silva e BARNI, Roberta. Sobre um hiper-romance ou a estrutura narrativa de Se um viajante numa noite de inverno, de Italo Calvino. Acta Scientiarum - Language and Culture, v. 37, n. ja/mar. 2015, p. 57-61, 2015Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v37i1.24649. Acesso em: 09 maio 2026. -
APA
Severino, T. A. da S., & Barni, R. (2015). Sobre um hiper-romance ou a estrutura narrativa de Se um viajante numa noite de inverno, de Italo Calvino. Acta Scientiarum - Language and Culture, 37( ja/mar. 2015), 57-61. doi:10.4025/actascilangcult.v37i1.24649 -
NLM
Severino TA da S, Barni R. Sobre um hiper-romance ou a estrutura narrativa de Se um viajante numa noite de inverno, de Italo Calvino [Internet]. Acta Scientiarum - Language and Culture. 2015 ; 37( ja/mar. 2015): 57-61.[citado 2026 maio 09 ] Available from: https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v37i1.24649 -
Vancouver
Severino TA da S, Barni R. Sobre um hiper-romance ou a estrutura narrativa de Se um viajante numa noite de inverno, de Italo Calvino [Internet]. Acta Scientiarum - Language and Culture. 2015 ; 37( ja/mar. 2015): 57-61.[citado 2026 maio 09 ] Available from: https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v37i1.24649 - A estrutura narrativa de Se um viajante numa noite de inverno de Italo Calvino e suas contribuições para a narrativa contemporânea
- Ipermedia e traduzione letteraria: percorso e bilancio di un esperimento
- Afirma Pereira
- A história de Don Juan
- Microcosmos
- Centúria e o rio de "pequenos romances" de Giorgio Manganelli
- É imensa nossa satisfação ao lhe apresentar o presente número 37 (2018) de nossa Revista de Italianística... [Editorial]
- A força do passado
- A subversão do ser. [Revisão de Tradução]: identidade, mundo, tempo, espaço : fenomenologia de uma mutação
- Traduzir é o modo verdadeiro de ler um texto: Calvino e a tradução, a tradução de Calvino
Informações sobre a disponibilidade de versões do artigo em acesso aberto coletadas automaticamente via oaDOI API (Unpaywall).
Por se tratar de integração com serviço externo, podem existir diferentes versões do trabalho (como preprints ou postprints), que podem diferir da versão publicada.
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas