O corsário de Ilhabela: o manuscrito do corsário Thomas Cavendish que em 1591 se refugiou em Ilhabela e saqueou a vila de Santos (2008)
- Autores:
- Autor USP: MILTON, JOHN - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assuntos: HISTÓRIA DO BRASIL; PERÍODO COLONIAL (1500-1822)
- Idioma: Português
- Imprenta:
- Editora: Ottoni editora
- Local: Itu
- Data de publicação: 2008
- ISBN: 9788574643618
-
ABNT
O corsário de Ilhabela: o manuscrito do corsário Thomas Cavendish que em 1591 se refugiou em Ilhabela e saqueou a vila de Santos. . Itu: Ottoni editora. . Acesso em: 28 jul. 2024. , 2008 -
APA
O corsário de Ilhabela: o manuscrito do corsário Thomas Cavendish que em 1591 se refugiou em Ilhabela e saqueou a vila de Santos. (2008). O corsário de Ilhabela: o manuscrito do corsário Thomas Cavendish que em 1591 se refugiou em Ilhabela e saqueou a vila de Santos. Itu: Ottoni editora. -
NLM
O corsário de Ilhabela: o manuscrito do corsário Thomas Cavendish que em 1591 se refugiou em Ilhabela e saqueou a vila de Santos. 2008 ;[citado 2024 jul. 28 ] -
Vancouver
O corsário de Ilhabela: o manuscrito do corsário Thomas Cavendish que em 1591 se refugiou em Ilhabela e saqueou a vila de Santos. 2008 ;[citado 2024 jul. 28 ] - O leitor encontrará neste volume... [Prefácio]
- Foi meu grande prazer orientar a tese de Carin Zwilling, que é a base deste livro... [Apresentação]
- Poder da traducao
- A terminologia e o tempo em duas traduções não técnicas
- Translation and popular culture
- Translating "Um"
- The political translations of Monteiro Lobato and Carlos Lacerda
- John Keats nasceu em 31 de Outubro de 1795 no centro... [Introdução]
- Cadernos de Literatura em Tradução: Departamento de Letras Modernas
- Apresentação do número de Cadernos de Tradução Translation and adaptation / Traduction et adaptation
Como citar
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas