Preenchimento do objeto direto pronominal de terceira pessoa no espanhol, no português brasileiro e na produção não nativa em espanhol de falantes de PB (2006)
- Authors:
- Autor USP: GONZALEZ, NEIDE THEREZINHA MAIA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LÍNGUA ESPANHOLA (GRAMÁTICA); PORTUGUÊS DO BRASIL (GRAMÁTICA); OBJETO DIRETO; PRONOME
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título: Humanas e Humanidades; resumos
- Conference titles: Simpósio Internacional de Iniciação Científica da Universidade de São Paulo
-
ABNT
SIMÕES, Adriana Martins. Preenchimento do objeto direto pronominal de terceira pessoa no espanhol, no português brasileiro e na produção não nativa em espanhol de falantes de PB. 2006, Anais.. São Paulo: USP, 2006. . Acesso em: 04 mar. 2026. -
APA
Simões, A. M. (2006). Preenchimento do objeto direto pronominal de terceira pessoa no espanhol, no português brasileiro e na produção não nativa em espanhol de falantes de PB. In Humanas e Humanidades; resumos. São Paulo: USP. -
NLM
Simões AM. Preenchimento do objeto direto pronominal de terceira pessoa no espanhol, no português brasileiro e na produção não nativa em espanhol de falantes de PB. Humanas e Humanidades; resumos. 2006 ;[citado 2026 mar. 04 ] -
Vancouver
Simões AM. Preenchimento do objeto direto pronominal de terceira pessoa no espanhol, no português brasileiro e na produção não nativa em espanhol de falantes de PB. Humanas e Humanidades; resumos. 2006 ;[citado 2026 mar. 04 ] - Iniciativas para a implantação do espanhol: a distância entre o discurso e a prática
- Portugués Brasileño y Español: lenguas inversamente asimétricas
- A importância da formação inicial e continuada na atual conjuntura da implantação do ensino de espanhol nas escolas brasileiras
- Ultima nevoa
- Traducao: objetivos do curso de especializacao e mercado de trabalho
- Quantas caras tem a tranferência?: os clíticos no processo de aquisição/aprendizagem do espanhol/língua estrangeira
- Linguagens, códigos e suas tecnologias: conhecimentos de espanhol
- La investigación en español / lengua extranjera en Brasil: desplazamientos teóricos y recorridos a seguir
- Castellano o espanol ?
- Já faz algum tempo que Adrián Fanjul vem se dedicando... [Orelha de livro]
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas