Palavras em mutação: a busca dos paulistas e o achado de Pedro Taques (2004)
- Autor:
- Autor USP: GHIRARDI, PEDRO GARCEZ - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: RETÓRICA; FILOLOGIA
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
-
ABNT
GHIRARDI, Pedro Garcez. Palavras em mutação: a busca dos paulistas e o achado de Pedro Taques. Videtur, n. 29, p. 10 2004, 2004Tradução . . Disponível em: http://www.hottopos.com/videtur29/pedrogg.htm. Acesso em: 09 jan. 2026. -
APA
Ghirardi, P. G. (2004). Palavras em mutação: a busca dos paulistas e o achado de Pedro Taques. Videtur, ( 29), 10 2004. Recuperado de http://www.hottopos.com/videtur29/pedrogg.htm -
NLM
Ghirardi PG. Palavras em mutação: a busca dos paulistas e o achado de Pedro Taques [Internet]. Videtur. 2004 ;( 29): 10 2004.[citado 2026 jan. 09 ] Available from: http://www.hottopos.com/videtur29/pedrogg.htm -
Vancouver
Ghirardi PG. Palavras em mutação: a busca dos paulistas e o achado de Pedro Taques [Internet]. Videtur. 2004 ;( 29): 10 2004.[citado 2026 jan. 09 ] Available from: http://www.hottopos.com/videtur29/pedrogg.htm - Entrevista com Pedro Garcez Ghirardi, tradutor de Orlando Furioso. [Entrevista a Dirceu Villa e Afonso Teixeira Filho]
- As linhas tortas da Providência no romance de Manzoni
- A expressão poética do religioso em Ipotesi, de Murilo Mendes: "morte della risurrezione"
- Entrevista sobre o escritor incomodo
- Bernardes e Manzoni: um relato histórico
- Lírica italiana
- Un lettore del Petrarca: il padre Manuel Bernardes
- As traduções brasileiras de I Fioretti di San Francesco: a leitura da obra no Brasil
- A introdução de Dante no Brasil: o ramalhete poético do parnaso italiano de Luiz Vicente de Simoni
- Giuseppe Salerio, um comediógrafo veneziano na São Paulo de 1990: análise e tradução de Un ammalato per forza
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas