The political translations of Monteiro Lobato and Carlos Lacerda (2004)
- Authors:
- Autor USP: MILTON, JOHN - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.7202/009374ar
- Subjects: LITERATURA BRASILEIRA; TRADUÇÃO (POLÍTICA); POLÍTICA FISCAL
- Language: Inglês
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Meta
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 49, n. 3, p. 481-497, set. 2004
- Este periódico é de assinatura
- Este artigo é de acesso aberto
- URL de acesso aberto
- Cor do Acesso Aberto: bronze
-
ABNT
MILTON, John e EUZÉBIO, Eliane. The political translations of Monteiro Lobato and Carlos Lacerda. Meta, v. 49, n. 3, p. 481-497, 2004Tradução . . Acesso em: 27 jan. 2023. -
APA
Milton, J., & Euzébio, E. (2004). The political translations of Monteiro Lobato and Carlos Lacerda. Meta, 49( 3), 481-497. doi:10.7202/009374ar -
NLM
Milton J, Euzébio E. The political translations of Monteiro Lobato and Carlos Lacerda. Meta. 2004 ; 49( 3): 481-497.[citado 2023 jan. 27 ] -
Vancouver
Milton J, Euzébio E. The political translations of Monteiro Lobato and Carlos Lacerda. Meta. 2004 ; 49( 3): 481-497.[citado 2023 jan. 27 ] - Acho que o mais interessante é o meu trabalho de Livre Docência... [Entrevista]
- Resenha sem título próprio
- The literary translator vs. the technical translator
- Resenha sem título próprio
- Little theoretical attention has been paid to the subject...[Apresentação]
- Entrevista com Michel Riaudel. [Entrevista]
- Esta é uma obra fundamental... [Orelha de Livro]
- A publicação da tradução de poesia no Brasil
- Inculturation and acculturation in the translation of religious texts: the translations of jesuit priest José de Anchieta into Tupi in 16th century Brazil
- Para uma teoria de adaptação
Informações sobre o DOI: 10.7202/009374ar (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas