COMET - um corpus multilingüe para ensino e tradução (2001)
- Autor:
- Autor USP: TAGNIN, STELLA ESTHER ORTWEILER - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LINGUÍSTICA (ESTUDO E ENSINO); LEXICOLOGIA; LINGUÍSTICA COMPUTACIONAL
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título: Boletim da Associação Brasileira de Lingüística
- ISSN: 0102-7158
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 26, n. Especial-I, p. 589-591, 2001
- Conference titles: Congresso Internacional da ABRALIN
-
ABNT
TAGNIN, Stella Esther Ortweiler. COMET - um corpus multilingüe para ensino e tradução. Boletim da Associação Brasileira de Lingüística. Fortaleza: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 28 dez. 2025. , 2001 -
APA
Tagnin, S. E. O. (2001). COMET - um corpus multilingüe para ensino e tradução. Boletim da Associação Brasileira de Lingüística. Fortaleza: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. -
NLM
Tagnin SEO. COMET - um corpus multilingüe para ensino e tradução. Boletim da Associação Brasileira de Lingüística. 2001 ; 26( Especial-I): 589-591.[citado 2025 dez. 28 ] -
Vancouver
Tagnin SEO. COMET - um corpus multilingüe para ensino e tradução. Boletim da Associação Brasileira de Lingüística. 2001 ; 26( Especial-I): 589-591.[citado 2025 dez. 28 ] - Ouça quem está falando. [Depoimento]
- Da prática à teoria - para variar
- Fiddler on the roof: in the movies and in the theather
- Acrobacias linguisticas de saul bellow e suas traducoes
- Notas do tradutor: quando, por que e como?
- Da metafora
- To do or to make that's the question!
- Lingüística de corpus e tradução técnica
- Uma proposta de ensino de colocações adverbiais em inglês para negócios à luz da linguística de corpus
- O humor como quebra da convencionalidade
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas