Translation and meaning: part 6 (2000)
- Autor:
- Autor USP: TAGNIN, STELLA ESTHER ORTWEILER - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: DICIONÁRIOS; LÍNGUA INGLESA (DICIONÁRIOS)
- Language: Inglês
- Imprenta:
- Publisher: Universitaire pers Maastricht
- Publisher place: Maastricht
- Date published: 2000
- Source:
- Título do periódico: Proceedings
- Conference titles: International Maastricht
-
ABNT
TAGNIN, Stella Esther Ortweiler. Translation and meaning: part 6. 2000, Anais.. Maastricht: Universitaire pers Maastricht, 2000. . Acesso em: 18 set. 2024. -
APA
Tagnin, S. E. O. (2000). Translation and meaning: part 6. In Proceedings. Maastricht: Universitaire pers Maastricht. -
NLM
Tagnin SEO. Translation and meaning: part 6. Proceedings. 2000 ;[citado 2024 set. 18 ] -
Vancouver
Tagnin SEO. Translation and meaning: part 6. Proceedings. 2000 ;[citado 2024 set. 18 ] - COMMET - A multilingual corpus for teaching and translation
- Vocabulário para culinária: inglês-português
- Expressoes idiomaticas e convencionais
- Desafio de traduzir as metaforas de saul bellow
- Aspectos culturais: as pedras no caminho do tradutor
- Bilingual dictionary of verbal colligations - english-portuguese, portuguese-english in process
- Lady Weare e a Bodisatva
- Crop: Revista da área de Língua e Literatura Inglesa e Norte-Americana-Departamento de Letras Modernas
- Tradition, translation, transculturation: the ex-centric's viewpoint
- Lingüística de corpus aplicada a áreas afins: projeto COMET
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas