Introduction (2001)
- Autor:
- Autor USP: MILTON, JOHN - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.1002/qua.930
- Subjects: LINGUÍSTICA APLICADA; TRADUÇÃO
- Language: Inglês
- Imprenta:
- Source:
- Título: Crop
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 6, p. 13-20, abr. 2001
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo NÃO é de acesso aberto
-
ABNT
MILTON, John. Introduction. Crop, n. 6, p. 13-20, 2001Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.1002/qua.930. Acesso em: 23 jan. 2026. -
APA
Milton, J. (2001). Introduction. Crop, ( 6), 13-20. doi:10.1002/qua.930 -
NLM
Milton J. Introduction [Internet]. Crop. 2001 ;( 6): 13-20.[citado 2026 jan. 23 ] Available from: https://doi.org/10.1002/qua.930 -
Vancouver
Milton J. Introduction [Internet]. Crop. 2001 ;( 6): 13-20.[citado 2026 jan. 23 ] Available from: https://doi.org/10.1002/qua.930 - Nacionalismo, internacionalismo, traduçào e Lobato
- As características do tradutor literário
- Lobato e Getúlio
- Tradução & adaptação
- Tradução e (identidade) política: as adaptações de Monteiro Lobato e o Júlio César de Carlos Lacerda
- Traducoes do clube do livro
- Os escritos clássicos ingleses sobre a tradução: 1615-1791
- Universals in translation: a look at the asian tradition
- As cartas chilenas: a pseudotradução de Tomás Antônio Gonzaga
- Entrevista com Guilherme da Silva Braga. [Entrevista]
Informações sobre o DOI: 10.1002/qua.930 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas