Translation theory in Brazil (1998)
- Autor:
- Autor USP: MILTON, JOHN - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.1080/000749098760110675
- Assunto: TRADUÇÃO
- Language: Inglês
- Imprenta:
- Source:
- Título: Bulletin of Hispanic Studies
- Volume/Número/Paginação/Ano: v.75, n.1, p. 123-136, 1.998
- Este periódico é de assinatura
- Este artigo NÃO é de acesso aberto
- Cor do Acesso Aberto: closed
-
ABNT
MILTON, John. Translation theory in Brazil. Bulletin of Hispanic Studies, v. 75, n. 1, p. 123-136, 1998Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.1080/000749098760110675. Acesso em: 11 jan. 2026. -
APA
Milton, J. (1998). Translation theory in Brazil. Bulletin of Hispanic Studies, 75( 1), 123-136. doi:10.1080/000749098760110675 -
NLM
Milton J. Translation theory in Brazil [Internet]. Bulletin of Hispanic Studies. 1998 ;75( 1): 123-136.[citado 2026 jan. 11 ] Available from: https://doi.org/10.1080/000749098760110675 -
Vancouver
Milton J. Translation theory in Brazil [Internet]. Bulletin of Hispanic Studies. 1998 ;75( 1): 123-136.[citado 2026 jan. 11 ] Available from: https://doi.org/10.1080/000749098760110675 - A maioria dos artigos publicados neste novo número da revista TradTerm é fruto do primeiro congresso brasileiro sobre Interpretação... [Apresentação]
- A traduções do Clube do Livro
- A publicação da tradução de poesia no Brasil
- As cartas chilenas: a pseudotradução de Tomás Antônio Gonzaga
- Apresentação do número de Cadernos de Tradução Translation and adaptation / Traduction et adaptation
- O Clube do Livro e a tradução
- The literary translator vs. the technical translator
- Os escritos clássicos ingleses sobre a tradução: 1615-1791
- A tradução de romances "clássicos" do inglês para o português do Brasil
- Resenha sem título próprio
Informações sobre o DOI: 10.1080/000749098760110675 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas