Conteudo, lingua e estilo de um novelista do seculo xvi italiano: matteo maria bandello (1995)
- Authors:
- Autor USP: MAGGIO, GILIOLA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Sigla do Departamento: FLM
- Subjects: LÍNGUA ITALIANA; LITERATURA ITALIANA
- Language: Português
- Abstract: O tema do trabalho consiste fundamentalmente na analise de oito novelas em que matteo maria bandello toma como inspiracao para cria-las o novelista do seculo xiv, gioanni boccaccio. O primeiro capitulo refere-se a historia e a biografia do nosso autor, abrangendo o ambiente, os costumes e localizando-o em sua epoca. O segundo mostra a critica sobre a obra, do seculo xviii ao xx, fundamental para se limitar a evolucao de seu merito como escritor. No terceiro desenvolve-se a analise das novelas citadas, mostra-se como o autor criou historias a partir das de boccaccio e como introduziu nelas o espirito do renascimento. Como o capitulo conclusivo o quarto, refere-se ao estilo e a lingua que matteo maria bandello usa no novelliere
- Imprenta:
- Data da defesa: 19.10.1995
-
ABNT
CASTRO, Giliola Maggio de. Conteudo, lingua e estilo de um novelista do seculo xvi italiano: matteo maria bandello. 1995. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 1995. . Acesso em: 06 out. 2024. -
APA
Castro, G. M. de. (1995). Conteudo, lingua e estilo de um novelista do seculo xvi italiano: matteo maria bandello (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. -
NLM
Castro GM de. Conteudo, lingua e estilo de um novelista do seculo xvi italiano: matteo maria bandello. 1995 ;[citado 2024 out. 06 ] -
Vancouver
Castro GM de. Conteudo, lingua e estilo de um novelista do seculo xvi italiano: matteo maria bandello. 1995 ;[citado 2024 out. 06 ] - Dire, fare, partire!: Aula 13 - parte 2
- Terra amada de Liliana Laganà
- O ensino de idiomas para terceira idade: enfoque específico no ensino de língua italiana
- Pedrinhas Paulista: memória e invenção
- Para uma história de Araraquara
- O contexto histórico da formação do Talian: algumas considerações
- Vestigi di lingua italiana: testimonianze da Pedrinhas Paulista
- Esempi di esitazione nella riformulazione del discorso interlinguistico degli immigrati pedrinhenses
- A arte e o didatismo nas traduções de Pinóquio
- A influência do português-brasileiro em discursos de italianos residentes no Brasil
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas