Adaptação do teste Clinical Evaluation of Language Functions – 4th Edition para o Português Brasileiro (2014)
- Authors:
- Autor USP: LOPES, DEBORA MARIA BEFI - FM
- Unidade: FM
- DOI: 10.1590/2317-1782/2014488IN
- Subjects: CRIANÇAS; LINGUAGEM INFANTIL; ADAPTAÇÃO; TRADUÇÃO; LINGUAGEM (TESTES); FONOAUDIOLOGIA
- Language: Português
- Abstract: Objetivos: Traduzir e adaptar o Clinical Evaluation of Language Functions – 4th Edition (CELF-4) para o Português Brasileiro. Método: Participaram deste estudo 160 escolares em desenvolvimento normal de linguagem, na faixa etária entre sete e dez anos, sendo 80 deles recrutados em escola pública e 80 em escola particular da Zona Leste da cidade de São Paulo. Resultados: Os procedimentos adotados na tradução do teste mantiveram a sua equivalência com a versão original, indicando que não houve mudanças significativas no conteúdo e no formato do teste. Foi utilizado o α de Cronbach para verificar a consistência interna de cada subteste do CELF-4, ou seja, se cada subteste mede de forma consistente aquele construto que pretende avaliar. Nesta análise, observou-se que, ao se excluir apenas os itens acertados ou errados por todos os sujeitos e os itens problemáticos (aqueles discrepantes dos demais resultados encontrados no grupo) da totalidade da amostra, todos os demais subtestes analisados apresentaram consistência interna satisfatória, exceto o de Associação de Palavras para a faixa etária de oito anos. Conclusão: A maioria dos subtestes, assim como o Perfil Pragmático e a Escala de Avaliação Observacional, foram apenas traduzidos, não sendo necessárias adaptações significativas. As alterações realizadas ocorreram principalmente pela diferença morfossintática e fonológica das línguas inglesa e portuguesa. A versão traduzida e adaptada para o Português Brasileiro do teste de linguagem CELF-4 caracterizou a performance de linguagem da população estudada
- Imprenta:
- Source:
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo é de acesso aberto
- URL de acesso aberto
- Cor do Acesso Aberto: gold
- Licença: cc-by
-
ABNT
BENTO-GAZ, Ana Carolina Paiva e BEFI-LOPES, Debora Maria. Adaptação do teste Clinical Evaluation of Language Functions – 4th Edition para o Português Brasileiro. CoDAS, v. 26, n. 2, p. 131-137, 2014Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.1590/2317-1782/2014488IN. Acesso em: 18 set. 2024. -
APA
Bento-Gaz, A. C. P., & Befi-Lopes, D. M. (2014). Adaptação do teste Clinical Evaluation of Language Functions – 4th Edition para o Português Brasileiro. CoDAS, 26( 2), 131-137. doi:10.1590/2317-1782/2014488IN -
NLM
Bento-Gaz ACP, Befi-Lopes DM. Adaptação do teste Clinical Evaluation of Language Functions – 4th Edition para o Português Brasileiro [Internet]. CoDAS. 2014 ; 26( 2): 131-137.[citado 2024 set. 18 ] Available from: https://doi.org/10.1590/2317-1782/2014488IN -
Vancouver
Bento-Gaz ACP, Befi-Lopes DM. Adaptação do teste Clinical Evaluation of Language Functions – 4th Edition para o Português Brasileiro [Internet]. CoDAS. 2014 ; 26( 2): 131-137.[citado 2024 set. 18 ] Available from: https://doi.org/10.1590/2317-1782/2014488IN - Utilização e compreensão de preposições por crianças com distúrbio específico de linguagem
- Comparação entre a representação fonológica em sujeitos com distúrbio especifico de linguagem (DEL) e sujeitos em desenvolvimento normal de linguagem (DNL)
- Confiabilidade das transcrições fonológicas de crianças com distúrbios específico de linguagem
- Validationof a brazilian children's test of nonword repetition in portuguese speakers
- Aquisição do morfema de número em crianças em desenvolvimento normal de linguagem
- Análise da diversidade de verbos enunciados na fala espontânea de pré-escolares brasileiros
- Habilidades de resolução de conflito e ocorrência de disfluências comuns em crianças em desenvolvimento normal de linguagem
- Avanços no diagnóstico diferencial dos distúrbios específicos de linguagem
- Alterações do desenvolvimento da linguagem
- Alterações do desenvolvimento da linguagem: princípios de avaliação, diagnóstico e intervenção
Informações sobre o DOI: 10.1590/2317-1782/2014488IN (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas