Source: Terminología, traduccíon y comunicacíon especializada: homenaje a Amelia de Irazazábal. Unidade: FFLCH
Subjects: LÍNGUA ITALIANA, LÍNGUA, ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
ABNT
ZUCCHI, Angela Maria Tenório. La lingua di specialità in lingua straniera: "l'italiano strumentale", un'esperienza brasiliana. Terminología, traduccíon y comunicacíon especializada: homenaje a Amelia de Irazazábal. Tradução . Verona: Fiorini, 2008. . . Acesso em: 16 out. 2024.APA
Zucchi, A. M. T. (2008). La lingua di specialità in lingua straniera: "l'italiano strumentale", un'esperienza brasiliana. In Terminología, traduccíon y comunicacíon especializada: homenaje a Amelia de Irazazábal. Verona: Fiorini.NLM
Zucchi AMT. La lingua di specialità in lingua straniera: "l'italiano strumentale", un'esperienza brasiliana. In: Terminología, traduccíon y comunicacíon especializada: homenaje a Amelia de Irazazábal. Verona: Fiorini; 2008. [citado 2024 out. 16 ]Vancouver
Zucchi AMT. La lingua di specialità in lingua straniera: "l'italiano strumentale", un'esperienza brasiliana. In: Terminología, traduccíon y comunicacíon especializada: homenaje a Amelia de Irazazábal. Verona: Fiorini; 2008. [citado 2024 out. 16 ]