Filtros : "ALVES, IEDA MARIA" "1995" Removido: "Bélgica" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: TradTerm. Unidade: FFLCH

    Assunto: TERMINOLOGIA (ESTUDO)

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AUBERT, Francis Henrik e ALVES, Ieda Maria. TradTerm, revista anual do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia.. [Apresentação]. TradTerm. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_68_1288311_TradTermRevistaAnualDoCentroInterdepartamentalDeTraducaoETerminologia.pdf. Acesso em: 18 out. 2024. , 1995
    • APA

      Aubert, F. H., & Alves, I. M. (1995). TradTerm, revista anual do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia.. [Apresentação]. TradTerm. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_68_1288311_TradTermRevistaAnualDoCentroInterdepartamentalDeTraducaoETerminologia.pdf
    • NLM

      Aubert FH, Alves IM. TradTerm, revista anual do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia.. [Apresentação] [Internet]. TradTerm. 1995 ; 2 5-6.[citado 2024 out. 18 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_68_1288311_TradTermRevistaAnualDoCentroInterdepartamentalDeTraducaoETerminologia.pdf
    • Vancouver

      Aubert FH, Alves IM. TradTerm, revista anual do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia.. [Apresentação] [Internet]. TradTerm. 1995 ; 2 5-6.[citado 2024 out. 18 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_68_1288311_TradTermRevistaAnualDoCentroInterdepartamentalDeTraducaoETerminologia.pdf
  • Source: Actes. Conference titles: Congres International de Linguistique et Philologie Romanes. Unidade: FFLCH

    Assunto: LINGUÍSTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALVES, I M. Lexicografia e terminologia: aspectos comuns e divergentes. 1995, Anais.. Zurique: Cli, 1995. . Acesso em: 18 out. 2024.
    • APA

      Alves, I. M. (1995). Lexicografia e terminologia: aspectos comuns e divergentes. In Actes. Zurique: Cli.
    • NLM

      Alves IM. Lexicografia e terminologia: aspectos comuns e divergentes. Actes. 1995 ;[citado 2024 out. 18 ]
    • Vancouver

      Alves IM. Lexicografia e terminologia: aspectos comuns e divergentes. Actes. 1995 ;[citado 2024 out. 18 ]
  • Source: Ciência da informação. Unidade: FFLCH

    Subjects: TERMINOLOGIA, LEXICOLOGIA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALVES, Ieda Maria. Empréstimos nas línguas de especialidade: algumas considerações. Ciência da informação, v. 24, n. 3, p. 319-321, 1995Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_56_1265159_EmprestimosNasLinguasDeEspecialidade.pdf. Acesso em: 18 out. 2024.
    • APA

      Alves, I. M. (1995). Empréstimos nas línguas de especialidade: algumas considerações. Ciência da informação, 24( 3), 319-321. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_56_1265159_EmprestimosNasLinguasDeEspecialidade.pdf
    • NLM

      Alves IM. Empréstimos nas línguas de especialidade: algumas considerações [Internet]. Ciência da informação. 1995 ; 24( 3): 319-321.[citado 2024 out. 18 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_56_1265159_EmprestimosNasLinguasDeEspecialidade.pdf
    • Vancouver

      Alves IM. Empréstimos nas línguas de especialidade: algumas considerações [Internet]. Ciência da informação. 1995 ; 24( 3): 319-321.[citado 2024 out. 18 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_56_1265159_EmprestimosNasLinguasDeEspecialidade.pdf
  • Source: Anais. Conference titles: Seminarios do Gel. Unidade: FFLCH

    Assunto: LÍNGUA PORTUGUESA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALVES, I M et al. Observatorio de neologismos cientificos e tecnicos do portugues contemporaneo. 1995, Anais.. Sao Paulo: Gel, 1995. . Acesso em: 18 out. 2024.
    • APA

      Alves, I. M., Bartz, C. D., Cremaschi, F., & Sant'anna, G. (1995). Observatorio de neologismos cientificos e tecnicos do portugues contemporaneo. In Anais. Sao Paulo: Gel.
    • NLM

      Alves IM, Bartz CD, Cremaschi F, Sant'anna G. Observatorio de neologismos cientificos e tecnicos do portugues contemporaneo. Anais. 1995 ;[citado 2024 out. 18 ]
    • Vancouver

      Alves IM, Bartz CD, Cremaschi F, Sant'anna G. Observatorio de neologismos cientificos e tecnicos do portugues contemporaneo. Anais. 1995 ;[citado 2024 out. 18 ]
  • Source: Analise de Textos Orais. Unidade: FFLCH

    Assunto: LINGUÍSTICA APLICADA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALVES, I M. Lexico na lingua falada. Analise de Textos Orais. Tradução . São Paulo: Fflch-Usp, 1995. . . Acesso em: 18 out. 2024.
    • APA

      Alves, I. M. (1995). Lexico na lingua falada. In Analise de Textos Orais. São Paulo: Fflch-Usp.
    • NLM

      Alves IM. Lexico na lingua falada. In: Analise de Textos Orais. São Paulo: Fflch-Usp; 1995. [citado 2024 out. 18 ]
    • Vancouver

      Alves IM. Lexico na lingua falada. In: Analise de Textos Orais. São Paulo: Fflch-Usp; 1995. [citado 2024 out. 18 ]
  • Source: Neoterm World Specialized Terminology. Unidade: FFLCH

    Assunto: LINGUÍSTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALVES, I M. Social and national aspects of terminology in brazil. Neoterm World Specialized Terminology, n. 27-8, p. 109-11, 1995Tradução . . Acesso em: 18 out. 2024.
    • APA

      Alves, I. M. (1995). Social and national aspects of terminology in brazil. Neoterm World Specialized Terminology, (27-8), 109-11.
    • NLM

      Alves IM. Social and national aspects of terminology in brazil. Neoterm World Specialized Terminology. 1995 ;(27-8): 109-11.[citado 2024 out. 18 ]
    • Vancouver

      Alves IM. Social and national aspects of terminology in brazil. Neoterm World Specialized Terminology. 1995 ;(27-8): 109-11.[citado 2024 out. 18 ]
  • Source: Boletim do Citrat. Unidade: FFLCH

    Subjects: LINGUÍSTICA, TERMINOLOGIA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALVES, Ieda Maria. A criação da CEETT - Comissão de Estudo Especial Temporária de Terminologia. Boletim do Citrat, n. 2, p. 4, 1995Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_67_1288044_ACriacaoDaCEETT-ComissaoDeEstudoEspecialTemporariaDeTerminologia.pdf. Acesso em: 18 out. 2024.
    • APA

      Alves, I. M. (1995). A criação da CEETT - Comissão de Estudo Especial Temporária de Terminologia. Boletim do Citrat, ( 2), 4. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_67_1288044_ACriacaoDaCEETT-ComissaoDeEstudoEspecialTemporariaDeTerminologia.pdf
    • NLM

      Alves IM. A criação da CEETT - Comissão de Estudo Especial Temporária de Terminologia [Internet]. Boletim do Citrat. 1995 ;( 2): 4.[citado 2024 out. 18 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_67_1288044_ACriacaoDaCEETT-ComissaoDeEstudoEspecialTemporariaDeTerminologia.pdf
    • Vancouver

      Alves IM. A criação da CEETT - Comissão de Estudo Especial Temporária de Terminologia [Internet]. Boletim do Citrat. 1995 ;( 2): 4.[citado 2024 out. 18 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_67_1288044_ACriacaoDaCEETT-ComissaoDeEstudoEspecialTemporariaDeTerminologia.pdf

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024