Filtros : "FFLCH" "POESIA" "Canadá" Removidos: "FM-MPR" "TEATRO (LITERATURA)" "ENSINO FUNDAMENTAL" "VIOLÊNCIA" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Meta. Unidade: FFLCH

    Subjects: POESIA, CANÇÃO, TRADUÇÃO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CINTRÃO, Heloísa Pezza. Translating "Under the sign of invention": Gilberto Gil's song lyric translation. Meta, v. 54, n. 4, p. 813-832, 2009Tradução . . Acesso em: 03 set. 2024.
    • APA

      Cintrão, H. P. (2009). Translating "Under the sign of invention": Gilberto Gil's song lyric translation. Meta, 54( 4), 813-832.
    • NLM

      Cintrão HP. Translating "Under the sign of invention": Gilberto Gil's song lyric translation. Meta. 2009 ; 54( 4): 813-832.[citado 2024 set. 03 ]
    • Vancouver

      Cintrão HP. Translating "Under the sign of invention": Gilberto Gil's song lyric translation. Meta. 2009 ; 54( 4): 813-832.[citado 2024 set. 03 ]
  • Source: Meta. Unidade: FFLCH

    Subjects: LINGUÍSTICA, POESIA, TRADUÇÃO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LARANJEIRA, M. Sens et signifiance dans la traduction. Meta, v. 41, n. ju 1996, p. 217-22, 1996Tradução . . Acesso em: 03 set. 2024.
    • APA

      Laranjeira, M. (1996). Sens et signifiance dans la traduction. Meta, 41( ju 1996), 217-22.
    • NLM

      Laranjeira M. Sens et signifiance dans la traduction. Meta. 1996 ;41( ju 1996): 217-22.[citado 2024 set. 03 ]
    • Vancouver

      Laranjeira M. Sens et signifiance dans la traduction. Meta. 1996 ;41( ju 1996): 217-22.[citado 2024 set. 03 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024