Filtros : "MILTON, JOHN" "Portugal" Removidos: "MISOGUTI, LINO" "GODOY, LUIZ HENRIQUE PEREIRA DE" "2010" "lau" Limpar


  • Source: Via Panorâmica - Revista de Estudos Anglo-Americanos. Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO, JORNALISMO IMPRESSO, LITERATURA, POESIA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MILTON, John. Appendix:: Issues of Folhetim with translations, articles on translation and others mentioned. Via Panorâmica - Revista de Estudos Anglo-Americanos. Porto: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/13532.pdf. Acesso em: 07 ago. 2024. , 2015
    • APA

      Milton, J. (2015). Appendix:: Issues of Folhetim with translations, articles on translation and others mentioned. Via Panorâmica - Revista de Estudos Anglo-Americanos. Porto: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/13532.pdf
    • NLM

      Milton J. Appendix:: Issues of Folhetim with translations, articles on translation and others mentioned [Internet]. Via Panorâmica - Revista de Estudos Anglo-Americanos. 2015 ; 3( 4): 30-45.[citado 2024 ago. 07 ] Available from: http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/13532.pdf
    • Vancouver

      Milton J. Appendix:: Issues of Folhetim with translations, articles on translation and others mentioned [Internet]. Via Panorâmica - Revista de Estudos Anglo-Americanos. 2015 ; 3( 4): 30-45.[citado 2024 ago. 07 ] Available from: http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/13532.pdf
  • Source: Via Panorâmica - Revista de Estudos Anglo-Americanos. Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO, JORNALISMO IMPRESSO, LITERATURA, POESIA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MILTON, John. Bringing translation into the Canon: the importance of the Folhetim in Translation studies in Brazil. Via Panorâmica - Revista de Estudos Anglo-Americanos, v. 3, n. 4, p. 30-45, 2015Tradução . . Disponível em: http://ler.letras.up.pt/site/resumo.aspx?qry=id05id1188id2697&sum=sim&l=i&idn3=13531. Acesso em: 07 ago. 2024.
    • APA

      Milton, J. (2015). Bringing translation into the Canon: the importance of the Folhetim in Translation studies in Brazil. Via Panorâmica - Revista de Estudos Anglo-Americanos, 3( 4), 30-45. Recuperado de http://ler.letras.up.pt/site/resumo.aspx?qry=id05id1188id2697&sum=sim&l=i&idn3=13531
    • NLM

      Milton J. Bringing translation into the Canon: the importance of the Folhetim in Translation studies in Brazil [Internet]. Via Panorâmica - Revista de Estudos Anglo-Americanos. 2015 ; 3( 4): 30-45.[citado 2024 ago. 07 ] Available from: http://ler.letras.up.pt/site/resumo.aspx?qry=id05id1188id2697&sum=sim&l=i&idn3=13531
    • Vancouver

      Milton J. Bringing translation into the Canon: the importance of the Folhetim in Translation studies in Brazil [Internet]. Via Panorâmica - Revista de Estudos Anglo-Americanos. 2015 ; 3( 4): 30-45.[citado 2024 ago. 07 ] Available from: http://ler.letras.up.pt/site/resumo.aspx?qry=id05id1188id2697&sum=sim&l=i&idn3=13531
  • Source: Revista Anglo Saxonica. Unidade: FFLCH

    Subjects: POESIA, TRADUÇÃO (HISTÓRIA;CRÍTICA)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MILTON, John. José Paulo Paes: a pioneering brazilian theoretician. Revista Anglo Saxonica, v. 3, n. 3, p. 86-100, 2012Tradução . . Acesso em: 07 ago. 2024.
    • APA

      Milton, J. (2012). José Paulo Paes: a pioneering brazilian theoretician. Revista Anglo Saxonica, 3( 3), 86-100.
    • NLM

      Milton J. José Paulo Paes: a pioneering brazilian theoretician. Revista Anglo Saxonica. 2012 ; 3( 3): 86-100.[citado 2024 ago. 07 ]
    • Vancouver

      Milton J. José Paulo Paes: a pioneering brazilian theoretician. Revista Anglo Saxonica. 2012 ; 3( 3): 86-100.[citado 2024 ago. 07 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024