Filtros : "FFLCH-FLO" "FFLCH" "Jubran, Safa Alferd Abou Chahla" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA ÁRABE, ROMANCE

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      A família que devorou seus homens. . Rio de Janeiro: Tabla. . Acesso em: 26 jul. 2024. , 2023
    • APA

      A família que devorou seus homens. (2023). A família que devorou seus homens. Rio de Janeiro: Tabla.
    • NLM

      A família que devorou seus homens. 2023 ;[citado 2024 jul. 26 ]
    • Vancouver

      A família que devorou seus homens. 2023 ;[citado 2024 jul. 26 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA ÁRABE, ROMANCE

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JUBRAN, Safa Alferd Abou Chahla. Meu nome é Adam. . Rio de Janeiro: Tabla. . Acesso em: 26 jul. 2024. , 2022
    • APA

      Jubran, S. A. A. C. (2022). Meu nome é Adam. Rio de Janeiro: Tabla.
    • NLM

      Jubran SAAC. Meu nome é Adam. 2022 ;[citado 2024 jul. 26 ]
    • Vancouver

      Jubran SAAC. Meu nome é Adam. 2022 ;[citado 2024 jul. 26 ]
  • Source: O arador das águas. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA ÁRABE, ROMANCE

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JUBRAN, Safa Alferd Abou Chahla. Nesta tradução, tomei o cuidado de empregar uma linguagem.. [Nota da tradutora]. O arador das águas. Rio de Janeiro: Tabla. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Jubran_SAAC_3134427_NestaTraducaoTomeiOCuidadeDeEmpregarUmaLinguagem.pdf. Acesso em: 26 jul. 2024. , 2021
    • APA

      Jubran, S. A. A. C. (2021). Nesta tradução, tomei o cuidado de empregar uma linguagem.. [Nota da tradutora]. O arador das águas. Rio de Janeiro: Tabla. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Jubran_SAAC_3134427_NestaTraducaoTomeiOCuidadeDeEmpregarUmaLinguagem.pdf
    • NLM

      Jubran SAAC. Nesta tradução, tomei o cuidado de empregar uma linguagem.. [Nota da tradutora] [Internet]. O arador das águas. 2021 ;[citado 2024 jul. 26 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Jubran_SAAC_3134427_NestaTraducaoTomeiOCuidadeDeEmpregarUmaLinguagem.pdf
    • Vancouver

      Jubran SAAC. Nesta tradução, tomei o cuidado de empregar uma linguagem.. [Nota da tradutora] [Internet]. O arador das águas. 2021 ;[citado 2024 jul. 26 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Jubran_SAAC_3134427_NestaTraducaoTomeiOCuidadeDeEmpregarUmaLinguagem.pdf
  • Source: Memória para o esquecimento. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA ÁRABE

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JUBRAN, Safa Alferd Abou Chahla. "Você deveria ler os textos dele em prosa, são tão belos quanto os.. [Prefácio]. Memória para o esquecimento. Rio de Janeiro: Tabla. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Jubran_SAAC_3134459_VoceDeveriaLerOsTextosDeleEmProsa.pdf. Acesso em: 26 jul. 2024. , 2021
    • APA

      Jubran, S. A. A. C. (2021). "Você deveria ler os textos dele em prosa, são tão belos quanto os.. [Prefácio]. Memória para o esquecimento. Rio de Janeiro: Tabla. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Jubran_SAAC_3134459_VoceDeveriaLerOsTextosDeleEmProsa.pdf
    • NLM

      Jubran SAAC. "Você deveria ler os textos dele em prosa, são tão belos quanto os.. [Prefácio] [Internet]. Memória para o esquecimento. 2021 ;[citado 2024 jul. 26 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Jubran_SAAC_3134459_VoceDeveriaLerOsTextosDeleEmProsa.pdf
    • Vancouver

      Jubran SAAC. "Você deveria ler os textos dele em prosa, são tão belos quanto os.. [Prefácio] [Internet]. Memória para o esquecimento. 2021 ;[citado 2024 jul. 26 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Jubran_SAAC_3134459_VoceDeveriaLerOsTextosDeleEmProsa.pdf
  • Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA ÁRABE

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Memória para o esquecimento. . Rio de Janeiro: Tabla. . Acesso em: 26 jul. 2024. , 2021
    • APA

      Memória para o esquecimento. (2021). Memória para o esquecimento. Rio de Janeiro: Tabla.
    • NLM

      Memória para o esquecimento. 2021 ;[citado 2024 jul. 26 ]
    • Vancouver

      Memória para o esquecimento. 2021 ;[citado 2024 jul. 26 ]
  • Source: Damas da lua. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA ÁRABE, ROMANCE

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JUBRAN, Safa Alferd Abou Chahla. Neste romance, cujos eventos se dão no Omã, um país que.. [Nota da tradutora]. Damas da lua. Belo Horizonte, MG: Moinhos. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Jubran_SAAC_3134441_NesteRomanceCujosEventosSeDaoNoOma.pdf. Acesso em: 26 jul. 2024. , 2020
    • APA

      Jubran, S. A. A. C. (2020). Neste romance, cujos eventos se dão no Omã, um país que.. [Nota da tradutora]. Damas da lua. Belo Horizonte, MG: Moinhos. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Jubran_SAAC_3134441_NesteRomanceCujosEventosSeDaoNoOma.pdf
    • NLM

      Jubran SAAC. Neste romance, cujos eventos se dão no Omã, um país que.. [Nota da tradutora] [Internet]. Damas da lua. 2020 ;[citado 2024 jul. 26 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Jubran_SAAC_3134441_NesteRomanceCujosEventosSeDaoNoOma.pdf
    • Vancouver

      Jubran SAAC. Neste romance, cujos eventos se dão no Omã, um país que.. [Nota da tradutora] [Internet]. Damas da lua. 2020 ;[citado 2024 jul. 26 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Jubran_SAAC_3134441_NesteRomanceCujosEventosSeDaoNoOma.pdf
  • Source: Cadernos do CNLF. Conference titles: Congresso Nacional de Lingüística e Filologia. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ÁRABE, GRAMÁTICA, VERBO, MORFOSSINTAXE

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CAFFARO, Paula da Costa e JUBRAN, Safa Alferd Abou Chahla. Para uma padronização em português da terminologia morfossintática do verbo árabe. Cadernos do CNLF. Rio de Janeiro: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 26 jul. 2024. , 2013
    • APA

      Caffaro, P. da C., & Jubran, S. A. A. C. (2013). Para uma padronização em português da terminologia morfossintática do verbo árabe. Cadernos do CNLF. Rio de Janeiro: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Caffaro P da C, Jubran SAAC. Para uma padronização em português da terminologia morfossintática do verbo árabe. Cadernos do CNLF. 2013 ; 17( 2): [1 ] 2013.[citado 2024 jul. 26 ]
    • Vancouver

      Caffaro P da C, Jubran SAAC. Para uma padronização em português da terminologia morfossintática do verbo árabe. Cadernos do CNLF. 2013 ; 17( 2): [1 ] 2013.[citado 2024 jul. 26 ]
  • Source: Teresa: Revista de Literatura Brasileira. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA ÁRABE, POESIA, TRADUÇÃO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SLEIMAN, Michel e JUBRAN, Safa Alferd Abou Chahla. O longo inverno de Rita. Teresa: Revista de Literatura Brasileira. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 26 jul. 2024. , 2010
    • APA

      Sleiman, M., & Jubran, S. A. A. C. (2010). O longo inverno de Rita. Teresa: Revista de Literatura Brasileira. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Sleiman M, Jubran SAAC. O longo inverno de Rita. Teresa: Revista de Literatura Brasileira. 2010 ;( 10/11): 340-345.[citado 2024 jul. 26 ]
    • Vancouver

      Sleiman M, Jubran SAAC. O longo inverno de Rita. Teresa: Revista de Literatura Brasileira. 2010 ;( 10/11): 340-345.[citado 2024 jul. 26 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ÁRABE, CULTURA ISLÂMICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JUBRAN, Safa Alferd Abou Chahla. Tabaqat Al'umam: (Classificação dos povos) de Said al-Andalusí. 2010. Tese (Livre Docência) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2010. . Acesso em: 26 jul. 2024.
    • APA

      Jubran, S. A. A. C. (2010). Tabaqat Al'umam: (Classificação dos povos) de Said al-Andalusí (Tese (Livre Docência). Universidade de São Paulo, São Paulo.
    • NLM

      Jubran SAAC. Tabaqat Al'umam: (Classificação dos povos) de Said al-Andalusí. 2010 ;[citado 2024 jul. 26 ]
    • Vancouver

      Jubran SAAC. Tabaqat Al'umam: (Classificação dos povos) de Said al-Andalusí. 2010 ;[citado 2024 jul. 26 ]
  • Source: Segredos do coração. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA ÁRABE

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Apesar de se terem passado quase setenta anos.. [Apresentação]. Segredos do coração. São Paulo: Claridade. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Jubran_SAAC_3185138_ApesarDeSeTeremPassado.pdf. Acesso em: 26 jul. 2024. , 2010
    • APA

      Apesar de se terem passado quase setenta anos.. [Apresentação]. (2010). Apesar de se terem passado quase setenta anos.. [Apresentação]. Segredos do coração. São Paulo: Claridade. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Jubran_SAAC_3185138_ApesarDeSeTeremPassado.pdf
    • NLM

      Apesar de se terem passado quase setenta anos.. [Apresentação] [Internet]. Segredos do coração. 2010 ;[citado 2024 jul. 26 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Jubran_SAAC_3185138_ApesarDeSeTeremPassado.pdf
    • Vancouver

      Apesar de se terem passado quase setenta anos.. [Apresentação] [Internet]. Segredos do coração. 2010 ;[citado 2024 jul. 26 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Jubran_SAAC_3185138_ApesarDeSeTeremPassado.pdf
  • Source: Arabismo: um tema e suas representações no Brasil e em Portugal. Conference titles: Simpósio de Arabistas Luso-Brasileiros. Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO (PROCESSOS;HISTÓRIA), LÍNGUA ÁRABE

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JUBRAN, Safa Alferd Abou Chahla. Acerca da tradução. 2010, Anais.. Rio Bonito, RJ: Almádena, 2010. . Acesso em: 26 jul. 2024.
    • APA

      Jubran, S. A. A. C. (2010). Acerca da tradução. In Arabismo: um tema e suas representações no Brasil e em Portugal. Rio Bonito, RJ: Almádena.
    • NLM

      Jubran SAAC. Acerca da tradução. Arabismo: um tema e suas representações no Brasil e em Portugal. 2010 ;[citado 2024 jul. 26 ]
    • Vancouver

      Jubran SAAC. Acerca da tradução. Arabismo: um tema e suas representações no Brasil e em Portugal. 2010 ;[citado 2024 jul. 26 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024