Subjects: CÂNONE, LÍNGUA CHINESA, LÍNGUA PORTUGUESA, TRADUÇÃO
ABNT
LIANG, Yuxi. As ressonâncias do cânone literário na tradução de poesia: estudo comparativo das traduções em português e chinês das Bucólicas de Virgílio. 2020. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2020. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-16102020-153029/. Acesso em: 02 out. 2024.APA
Liang, Y. (2020). As ressonâncias do cânone literário na tradução de poesia: estudo comparativo das traduções em português e chinês das Bucólicas de Virgílio (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-16102020-153029/NLM
Liang Y. As ressonâncias do cânone literário na tradução de poesia: estudo comparativo das traduções em português e chinês das Bucólicas de Virgílio [Internet]. 2020 ;[citado 2024 out. 02 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-16102020-153029/Vancouver
Liang Y. As ressonâncias do cânone literário na tradução de poesia: estudo comparativo das traduções em português e chinês das Bucólicas de Virgílio [Internet]. 2020 ;[citado 2024 out. 02 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-16102020-153029/