Subjects: QUESTIONÁRIOS, REPRODUTIBILIDADE DE RESULTADOS, ZUMBIDO, QUALIDADE DE VIDA
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
ABNT
CORADINI, Patricia Pérez. Tradução, adaptação cultural e validação do Tinnitus Primary Function Questionnaire e tradução e adaptação cultural do Iowa Tinnitus Handicap Questionnaire. 2022. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2022. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/5/5143/tde-20072022-120545/. Acesso em: 05 out. 2024.APA
Coradini, P. P. (2022). Tradução, adaptação cultural e validação do Tinnitus Primary Function Questionnaire e tradução e adaptação cultural do Iowa Tinnitus Handicap Questionnaire (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/5/5143/tde-20072022-120545/NLM
Coradini PP. Tradução, adaptação cultural e validação do Tinnitus Primary Function Questionnaire e tradução e adaptação cultural do Iowa Tinnitus Handicap Questionnaire [Internet]. 2022 ;[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/5/5143/tde-20072022-120545/Vancouver
Coradini PP. Tradução, adaptação cultural e validação do Tinnitus Primary Function Questionnaire e tradução e adaptação cultural do Iowa Tinnitus Handicap Questionnaire [Internet]. 2022 ;[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/5/5143/tde-20072022-120545/