Filtros : "PROCESSAMENTO DE LINGUAGEM NATURAL" "1997" Removido: " IFSC222" Limpar

Filtros



Limitar por data


  • Fonte: Logic Journal of the IGPL. Unidade: IME

    Assunto: PROCESSAMENTO DE LINGUAGEM NATURAL

    Acesso à fonteDOIComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FINGER, Marcelo et al. Parsing natural language using LDS: a prototype. Logic Journal of the IGPL, v. 5, n. 5, p. 647-671, 1997Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.1093/jigpal/5.5.647. Acesso em: 07 out. 2024.
    • APA

      Finger, M., Kibble, R., Gabbay, D. M., & Kempson, R. M. (1997). Parsing natural language using LDS: a prototype. Logic Journal of the IGPL, 5( 5), 647-671. doi:10.1093/jigpal/5.5.647
    • NLM

      Finger M, Kibble R, Gabbay DM, Kempson RM. Parsing natural language using LDS: a prototype [Internet]. Logic Journal of the IGPL. 1997 ; 5( 5): 647-671.[citado 2024 out. 07 ] Available from: https://doi.org/10.1093/jigpal/5.5.647
    • Vancouver

      Finger M, Kibble R, Gabbay DM, Kempson RM. Parsing natural language using LDS: a prototype [Internet]. Logic Journal of the IGPL. 1997 ; 5( 5): 647-671.[citado 2024 out. 07 ] Available from: https://doi.org/10.1093/jigpal/5.5.647
  • Unidade: EP

    Assunto: PROCESSAMENTO DE LINGUAGEM NATURAL

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      KINOSHITA, Jorge. Aspectos de implementação de uma ferramenta de auxílio à tradução inglês-português. 1997. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 1997. . Acesso em: 07 out. 2024.
    • APA

      Kinoshita, J. (1997). Aspectos de implementação de uma ferramenta de auxílio à tradução inglês-português (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo.
    • NLM

      Kinoshita J. Aspectos de implementação de uma ferramenta de auxílio à tradução inglês-português. 1997 ;[citado 2024 out. 07 ]
    • Vancouver

      Kinoshita J. Aspectos de implementação de uma ferramenta de auxílio à tradução inglês-português. 1997 ;[citado 2024 out. 07 ]

Biblioteca Digital de Produção Intelectual da Universidade de São Paulo     2012 - 2024