Source: Pandaemonium Germanicum: revista de estudos germânicos. Unidade: FFLCH
Subjects: LINGUAGEM, ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA, LEXEMAS (ASPECTOS PRAGMÁTICOS), LEXICOGRAFIA, LÍNGUA ALEMÃ, LÍNGUA PORTUGUESA
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
ABNT
GLENK, Eva Maria Ferreira. Brasilianisch-portugiesische und deutsche Phraseologismen im Kontrast: Beschreibungsverfahren und Äquivalenzsuche. Pandaemonium Germanicum: revista de estudos germânicos, n. 7, p. 191-214, 2003Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.2003.65391. Acesso em: 29 jan. 2026.APA
Glenk, E. M. F. (2003). Brasilianisch-portugiesische und deutsche Phraseologismen im Kontrast: Beschreibungsverfahren und Äquivalenzsuche. Pandaemonium Germanicum: revista de estudos germânicos, ( 7), 191-214. doi:10.11606/1982-8837.pg.2003.65391NLM
Glenk EMF. Brasilianisch-portugiesische und deutsche Phraseologismen im Kontrast: Beschreibungsverfahren und Äquivalenzsuche [Internet]. Pandaemonium Germanicum: revista de estudos germânicos. 2003 ;( 7): 191-214.[citado 2026 jan. 29 ] Available from: https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.2003.65391Vancouver
Glenk EMF. Brasilianisch-portugiesische und deutsche Phraseologismen im Kontrast: Beschreibungsverfahren und Äquivalenzsuche [Internet]. Pandaemonium Germanicum: revista de estudos germânicos. 2003 ;( 7): 191-214.[citado 2026 jan. 29 ] Available from: https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.2003.65391