Filtros : "LÍNGUA ESPANHOLA" "Fanjul, Adrián Pablo" Limpar

Filtros



Limitar por data


  • Fonte: EID&A. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA, LÍNGUA ESPANHOLA

    Acesso à fonteDOIComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo. La conectividad en adversativas del español y del portugués en contextos negativos de refutación y de restricción. EID&A, v. 21, n. 2, p. 123-141, 2021Tradução . . Disponível em: http://dx.doi.org/10.47369/eidea-21-2-3134. Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Fanjul, A. P. (2021). La conectividad en adversativas del español y del portugués en contextos negativos de refutación y de restricción. EID&A, 21( 2), 123-141. doi:10.47369/eidea-21-2-3134
    • NLM

      Fanjul AP. La conectividad en adversativas del español y del portugués en contextos negativos de refutación y de restricción [Internet]. EID&A. 2021 ; 21( 2): 123-141.[citado 2024 out. 02 ] Available from: http://dx.doi.org/10.47369/eidea-21-2-3134
    • Vancouver

      Fanjul AP. La conectividad en adversativas del español y del portugués en contextos negativos de refutación y de restricción [Internet]. EID&A. 2021 ; 21( 2): 123-141.[citado 2024 out. 02 ] Available from: http://dx.doi.org/10.47369/eidea-21-2-3134
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: PORTUGUÊS DO BRASIL, LÍNGUA ESPANHOLA, ANÁLISE DO DISCURSO, ENUNCIADOS

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo. A pessoa no discurso: português e espanhol: novo olhar sobre a proximidade. . São Paulo: Parábola. . Acesso em: 02 out. 2024. , 2017
    • APA

      Fanjul, A. P. (2017). A pessoa no discurso: português e espanhol: novo olhar sobre a proximidade. São Paulo: Parábola.
    • NLM

      Fanjul AP. A pessoa no discurso: português e espanhol: novo olhar sobre a proximidade. 2017 ;[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Fanjul AP. A pessoa no discurso: português e espanhol: novo olhar sobre a proximidade. 2017 ;[citado 2024 out. 02 ]
  • Fonte: Guia bibliográfico da FFLCH. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ESPANHOLA, PORTUGUÊS DO BRASIL, LINGUAGEM, BIBLIOGRAFIAS

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo. Dez publicações para conhecer as relações entre a língua espanhola e o português brasileiro. Guia bibliográfico da FFLCH. Tradução . São Paulo: FFLCH/USP, 2016. . Disponível em: http://fflch.usp.br/sites/fflch.usp.br/files/Relac%CC%A7o%CC%83es%20entre%20a%20li%CC%81ngua%20espanhola%20e%20o%20portugue%CC%82s%20brasileiro.pdf. Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Fanjul, A. P. (2016). Dez publicações para conhecer as relações entre a língua espanhola e o português brasileiro. In Guia bibliográfico da FFLCH. São Paulo: FFLCH/USP. Recuperado de http://fflch.usp.br/sites/fflch.usp.br/files/Relac%CC%A7o%CC%83es%20entre%20a%20li%CC%81ngua%20espanhola%20e%20o%20portugue%CC%82s%20brasileiro.pdf
    • NLM

      Fanjul AP. Dez publicações para conhecer as relações entre a língua espanhola e o português brasileiro [Internet]. In: Guia bibliográfico da FFLCH. São Paulo: FFLCH/USP; 2016. [citado 2024 out. 02 ] Available from: http://fflch.usp.br/sites/fflch.usp.br/files/Relac%CC%A7o%CC%83es%20entre%20a%20li%CC%81ngua%20espanhola%20e%20o%20portugue%CC%82s%20brasileiro.pdf
    • Vancouver

      Fanjul AP. Dez publicações para conhecer as relações entre a língua espanhola e o português brasileiro [Internet]. In: Guia bibliográfico da FFLCH. São Paulo: FFLCH/USP; 2016. [citado 2024 out. 02 ] Available from: http://fflch.usp.br/sites/fflch.usp.br/files/Relac%CC%A7o%CC%83es%20entre%20a%20li%CC%81ngua%20espanhola%20e%20o%20portugue%CC%82s%20brasileiro.pdf
  • Fonte: Letras de Hoje. Unidade: FFLCH

    Assuntos: ANÁLISE DO DISCURSO, LÍNGUA PORTUGUESA, LÍNGUA ESPANHOLA

    Acesso à fonteDOIComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo. Unidades do discurso, indagação comparativa e proximidade linguística: perspectivas e limites da categoria de “gênero”. Letras de Hoje, v. 50, n. 4, p. 508-517, 2015Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.15448/1984-7726.2015.4.20235. Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Fanjul, A. P. (2015). Unidades do discurso, indagação comparativa e proximidade linguística: perspectivas e limites da categoria de “gênero”. Letras de Hoje, 50( 4), 508-517. doi:10.15448/1984-7726.2015.4.20235
    • NLM

      Fanjul AP. Unidades do discurso, indagação comparativa e proximidade linguística: perspectivas e limites da categoria de “gênero” [Internet]. Letras de Hoje. 2015 ; 50( 4): 508-517.[citado 2024 out. 02 ] Available from: https://doi.org/10.15448/1984-7726.2015.4.20235
    • Vancouver

      Fanjul AP. Unidades do discurso, indagação comparativa e proximidade linguística: perspectivas e limites da categoria de “gênero” [Internet]. Letras de Hoje. 2015 ; 50( 4): 508-517.[citado 2024 out. 02 ] Available from: https://doi.org/10.15448/1984-7726.2015.4.20235
  • Fonte: Cadernos de Letras da UFF. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ESPANHOLA, ARTIGO (GRAMÁTICA), ENUNCIAÇÃO

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo. De lo fórico a las perspectivas en la enunciación: análisis de construcciones presentativas definidas en español. Cadernos de Letras da UFF, n. 49, p. 197-217, 2014Tradução . . Disponível em: http://www.cadernosdeletras.uff.br/images/stories/edicoes/49/artigo9.pdf. Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Fanjul, A. P. (2014). De lo fórico a las perspectivas en la enunciación: análisis de construcciones presentativas definidas en español. Cadernos de Letras da UFF, ( 49), 197-217. Recuperado de http://www.cadernosdeletras.uff.br/images/stories/edicoes/49/artigo9.pdf
    • NLM

      Fanjul AP. De lo fórico a las perspectivas en la enunciación: análisis de construcciones presentativas definidas en español [Internet]. Cadernos de Letras da UFF. 2014 ;( 49): 197-217.[citado 2024 out. 02 ] Available from: http://www.cadernosdeletras.uff.br/images/stories/edicoes/49/artigo9.pdf
    • Vancouver

      Fanjul AP. De lo fórico a las perspectivas en la enunciación: análisis de construcciones presentativas definidas en español [Internet]. Cadernos de Letras da UFF. 2014 ;( 49): 197-217.[citado 2024 out. 02 ] Available from: http://www.cadernosdeletras.uff.br/images/stories/edicoes/49/artigo9.pdf
  • Fonte: Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ESPANHOLA, PORTUGUÊS DO BRASIL, LINGUAGEM (ESTUDO COMPARATIVO)

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo e GONZALEZ, Neide Therezinha Maia. Projeções, encontros e outros caminhos. Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. Tradução . São Paulo: Parábola, 2014. . . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Fanjul, A. P., & Gonzalez, N. T. M. (2014). Projeções, encontros e outros caminhos. In Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola.
    • NLM

      Fanjul AP, Gonzalez NTM. Projeções, encontros e outros caminhos. In: Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola; 2014. [citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Fanjul AP, Gonzalez NTM. Projeções, encontros e outros caminhos. In: Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola; 2014. [citado 2024 out. 02 ]
  • Fonte: Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ESPANHOLA, PORTUGUÊS DO BRASIL, LINGUAGEM (ESTUDO COMPARATIVO)

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo e GONZALEZ, Neide Therezinha Maia. Políticas do saber e (re)descoberta das línguas. Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola. . Acesso em: 02 out. 2024. , 2014
    • APA

      Fanjul, A. P., & Gonzalez, N. T. M. (2014). Políticas do saber e (re)descoberta das línguas. Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola.
    • NLM

      Fanjul AP, Gonzalez NTM. Políticas do saber e (re)descoberta das línguas. Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. 2014 ;[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Fanjul AP, Gonzalez NTM. Políticas do saber e (re)descoberta das línguas. Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. 2014 ;[citado 2024 out. 02 ]
  • Fonte: Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ESPANHOLA, PORTUGUÊS DO BRASIL, PRONOME PESSOAL, GRAMÁTICA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo. Conhecendo assimetrias: a ocorrência de pronomes pessoais. Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. Tradução . São Paulo: Parábola, 2014. . . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Fanjul, A. P. (2014). Conhecendo assimetrias: a ocorrência de pronomes pessoais. In Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola.
    • NLM

      Fanjul AP. Conhecendo assimetrias: a ocorrência de pronomes pessoais. In: Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola; 2014. [citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Fanjul AP. Conhecendo assimetrias: a ocorrência de pronomes pessoais. In: Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola; 2014. [citado 2024 out. 02 ]
  • Fonte: Hispanismo à brasileira: (homenagem a Mario Miguel González). Unidade: FFLCH

    Assuntos: LINGUAGEM, ANÁLISE DO DISCURSO, POLÍTICA, LÍNGUA ESPANHOLA, PORTUGUÊS DO BRASIL

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo. Na hora dos dias D.: uma reflexão sobre discursos e história em línguas próximas. Hispanismo à brasileira: (homenagem a Mario Miguel González). Tradução . São Paulo: ABH, 2014. . . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Fanjul, A. P. (2014). Na hora dos dias D.: uma reflexão sobre discursos e história em línguas próximas. In Hispanismo à brasileira: (homenagem a Mario Miguel González). São Paulo: ABH.
    • NLM

      Fanjul AP. Na hora dos dias D.: uma reflexão sobre discursos e história em línguas próximas. In: Hispanismo à brasileira: (homenagem a Mario Miguel González). São Paulo: ABH; 2014. [citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Fanjul AP. Na hora dos dias D.: uma reflexão sobre discursos e história em línguas próximas. In: Hispanismo à brasileira: (homenagem a Mario Miguel González). São Paulo: ABH; 2014. [citado 2024 out. 02 ]
  • Fonte: Livro de resumos. Nome do evento: Congresso Brasileiro de Hispanistas. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ESPANHOLA, GRAMÁTICA, VERBO

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo. Para un abordaje enunciativo-discursivo de las construcciones de "haber" con artículo definido. 2014, Anais.. Rio de Janeiro: ABH, 2014. . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Fanjul, A. P. (2014). Para un abordaje enunciativo-discursivo de las construcciones de "haber" con artículo definido. In Livro de resumos. Rio de Janeiro: ABH.
    • NLM

      Fanjul AP. Para un abordaje enunciativo-discursivo de las construcciones de "haber" con artículo definido. Livro de resumos. 2014 ;[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Fanjul AP. Para un abordaje enunciativo-discursivo de las construcciones de "haber" con artículo definido. Livro de resumos. 2014 ;[citado 2024 out. 02 ]
  • Fonte: Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ESPANHOLA, PORTUGUÊS DO BRASIL, VERBO, GRAMÁTICA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo. Posse, domínio, apresentação, existência. Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. Tradução . São Paulo: Parábola, 2014. . . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Fanjul, A. P. (2014). Posse, domínio, apresentação, existência. In Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola.
    • NLM

      Fanjul AP. Posse, domínio, apresentação, existência. In: Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola; 2014. [citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Fanjul AP. Posse, domínio, apresentação, existência. In: Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola; 2014. [citado 2024 out. 02 ]
  • Fonte: Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ESPANHOLA, DISCURSO, ENUNCIADOS

    Acesso à fonteDOIComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo. Os gêneros desgenerizados: discursos na pesquisa sobre espanhol no Brasil. Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso, v. 7, n. ja/ju 2012, p. 46-67, 2012Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.1590/S2176-45732012000100004. Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Fanjul, A. P. (2012). Os gêneros desgenerizados: discursos na pesquisa sobre espanhol no Brasil. Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso, 7( ja/ju 2012), 46-67. doi:10.1590/S2176-45732012000100004
    • NLM

      Fanjul AP. Os gêneros desgenerizados: discursos na pesquisa sobre espanhol no Brasil [Internet]. Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso. 2012 ; 7( ja/ju 2012): 46-67.[citado 2024 out. 02 ] Available from: https://doi.org/10.1590/S2176-45732012000100004
    • Vancouver

      Fanjul AP. Os gêneros desgenerizados: discursos na pesquisa sobre espanhol no Brasil [Internet]. Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso. 2012 ; 7( ja/ju 2012): 46-67.[citado 2024 out. 02 ] Available from: https://doi.org/10.1590/S2176-45732012000100004
  • Fonte: Políticas da norma e conflitos linguísticos. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ESPANHOLA, IDENTIDADE LINGUÍSTICA, LINGUÍSTICA (POLÍTICA)

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo. "Policêntrico" e "pan-hispânico": deslocamentos na vida política da língua espanhola. Políticas da norma e conflitos linguísticos. Tradução . São Paulo: Parábola Editorial, 2011. . . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Fanjul, A. P. (2011). "Policêntrico" e "pan-hispânico": deslocamentos na vida política da língua espanhola. In Políticas da norma e conflitos linguísticos. São Paulo: Parábola Editorial.
    • NLM

      Fanjul AP. "Policêntrico" e "pan-hispânico": deslocamentos na vida política da língua espanhola. In: Políticas da norma e conflitos linguísticos. São Paulo: Parábola Editorial; 2011. [citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Fanjul AP. "Policêntrico" e "pan-hispânico": deslocamentos na vida política da língua espanhola. In: Políticas da norma e conflitos linguísticos. São Paulo: Parábola Editorial; 2011. [citado 2024 out. 02 ]
  • Fonte: Espanhol: ensino médio. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ESPANHOLA, GRAMÁTICA, ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo. La práctica gramatical y el problema de la referencia en la enseñanza de ELE a brasileños. Espanhol: ensino médio. Tradução . Brasília: Ministerio da Educação, 2010. . . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Fanjul, A. P. (2010). La práctica gramatical y el problema de la referencia en la enseñanza de ELE a brasileños. In Espanhol: ensino médio. Brasília: Ministerio da Educação.
    • NLM

      Fanjul AP. La práctica gramatical y el problema de la referencia en la enseñanza de ELE a brasileños. In: Espanhol: ensino médio. Brasília: Ministerio da Educação; 2010. [citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Fanjul AP. La práctica gramatical y el problema de la referencia en la enseñanza de ELE a brasileños. In: Espanhol: ensino médio. Brasília: Ministerio da Educação; 2010. [citado 2024 out. 02 ]
  • Fonte: Signo & seña. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ESPANHOLA, LÍNGUA PORTUGUESA, IDENTIDADE LINGUÍSTICA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo. Proximidad linguística y memoria discursiva: reflexiones alrededor de un caso. Signo & seña, n. 20, p. 183-205, 2009Tradução . . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Fanjul, A. P. (2009). Proximidad linguística y memoria discursiva: reflexiones alrededor de un caso. Signo & seña, ( 20), 183-205.
    • NLM

      Fanjul AP. Proximidad linguística y memoria discursiva: reflexiones alrededor de un caso. Signo & seña. 2009 ;( 20): 183-205.[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Fanjul AP. Proximidad linguística y memoria discursiva: reflexiones alrededor de un caso. Signo & seña. 2009 ;( 20): 183-205.[citado 2024 out. 02 ]
  • Fonte: Signo & seña. Unidade: FFLCH

    Assuntos: PERIÓDICOS CIENTÍFICOS, LÍNGUA ESPANHOLA, INTERAÇÃO CULTURAL

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo e CELADA, Maria Teresa. En este número temático de Signo y seña, organizado por dos docentes de la Universidad de São Paul. [Apresentação]. Signo & seña. Buenos Aires: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 02 out. 2024. , 2009
    • APA

      Fanjul, A. P., & Celada, M. T. (2009). En este número temático de Signo y seña, organizado por dos docentes de la Universidad de São Paul. [Apresentação]. Signo & seña. Buenos Aires: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Fanjul AP, Celada MT. En este número temático de Signo y seña, organizado por dos docentes de la Universidad de São Paul. [Apresentação]. Signo & seña. 2009 ;( 20): 11-17.[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Fanjul AP, Celada MT. En este número temático de Signo y seña, organizado por dos docentes de la Universidad de São Paul. [Apresentação]. Signo & seña. 2009 ;( 20): 11-17.[citado 2024 out. 02 ]
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LITERATURA ARGENTINA (CRÍTICA E INTERPRETAÇÃO), LÍNGUA PORTUGUESA, LÍNGUA ESPANHOLA, PORTUGUÊS DO BRASIL, TRADUÇÃO

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MENEZES, Andreia dos Santos. Sangue de amor correspondido X sangre de amor correspondido: análise de um caso emblemático de contato entre o PB e o E. 2006. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2006. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-07082007-154915/. Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Menezes, A. dos S. (2006). Sangue de amor correspondido X sangre de amor correspondido: análise de um caso emblemático de contato entre o PB e o E (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-07082007-154915/
    • NLM

      Menezes A dos S. Sangue de amor correspondido X sangre de amor correspondido: análise de um caso emblemático de contato entre o PB e o E [Internet]. 2006 ;[citado 2024 out. 02 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-07082007-154915/
    • Vancouver

      Menezes A dos S. Sangue de amor correspondido X sangre de amor correspondido: análise de um caso emblemático de contato entre o PB e o E [Internet]. 2006 ;[citado 2024 out. 02 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-07082007-154915/
  • Fonte: Actas. Nome do evento: Congreso Internacional de ALFAL - Associação de Linguística e Filologia da América Latina. Unidade: FFLCH

    Assuntos: PORTUGUÊS DO BRASIL, LÍNGUA ESPANHOLA, INVESTIGAÇÃO LINGUÍSTICA, MÚSICA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo. Delimitación enunciativa de "heróes" en letras de música urbana de Brasil y Argentina. 2005, Anais.. Santiago, Chile: ALFAL, 2005. . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Fanjul, A. P. (2005). Delimitación enunciativa de "heróes" en letras de música urbana de Brasil y Argentina. In Actas. Santiago, Chile: ALFAL.
    • NLM

      Fanjul AP. Delimitación enunciativa de "heróes" en letras de música urbana de Brasil y Argentina. Actas. 2005 ;[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Fanjul AP. Delimitación enunciativa de "heróes" en letras de música urbana de Brasil y Argentina. Actas. 2005 ;[citado 2024 out. 02 ]
  • Fonte: Programa e Cadernos de Resumos. Nome do evento: Congresso Brasileiro de Hispanistas. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ESPANHOLA, LÍNGUA PORTUGUESA, GRAMÁTICA COMPARADA, VERBO

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo. La noción de existencia en español y en portugués: combinaciones para algunas formas verbales. 2004, Anais.. Florianópolis: Associação Brasileira de Hispanistas, 2004. . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Fanjul, A. P. (2004). La noción de existencia en español y en portugués: combinaciones para algunas formas verbales. In Programa e Cadernos de Resumos. Florianópolis: Associação Brasileira de Hispanistas.
    • NLM

      Fanjul AP. La noción de existencia en español y en portugués: combinaciones para algunas formas verbales. Programa e Cadernos de Resumos. 2004 ;[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Fanjul AP. La noción de existencia en español y en portugués: combinaciones para algunas formas verbales. Programa e Cadernos de Resumos. 2004 ;[citado 2024 out. 02 ]
  • Fonte: Letras & letras. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA, LÍNGUA ESPANHOLA, ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo. Português brasileiro, espanhol de.. onde?: analogias incertas. Letras & letras, v. 20, n. ja/ju 2004, p. 165-183, 2004Tradução . . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Fanjul, A. P. (2004). Português brasileiro, espanhol de.. onde?: analogias incertas. Letras & letras, 20( ja/ju 2004), 165-183.
    • NLM

      Fanjul AP. Português brasileiro, espanhol de.. onde?: analogias incertas. Letras & letras. 2004 ; 20( ja/ju 2004): 165-183.[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Fanjul AP. Português brasileiro, espanhol de.. onde?: analogias incertas. Letras & letras. 2004 ; 20( ja/ju 2004): 165-183.[citado 2024 out. 02 ]

Biblioteca Digital de Produção Intelectual da Universidade de São Paulo     2012 - 2024