Filtros : "LETRAS MODERNAS" "Baccin, Paola Giustina" Removidos: "Nunes, Maria Tereza" "2007" "Calich, Vera Lúcia Garcia" "Passos-Bueno, Maria Rita" Limpar

Filtros



Limitar por data


  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ITALIANA, LEXICOGRAFIA, VERBO

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SANTOS, Roseli Dornelles dos. Chi la dura la vince!: da análise lexicográfica à elaboração de um dicionário semibilíngue italiano - português de verbi procomplementari. 2018. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2018. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-12042019-194713/. Acesso em: 05 jul. 2024.
    • APA

      Santos, R. D. dos. (2018). Chi la dura la vince!: da análise lexicográfica à elaboração de um dicionário semibilíngue italiano - português de verbi procomplementari (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-12042019-194713/
    • NLM

      Santos RD dos. Chi la dura la vince!: da análise lexicográfica à elaboração de um dicionário semibilíngue italiano - português de verbi procomplementari [Internet]. 2018 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-12042019-194713/
    • Vancouver

      Santos RD dos. Chi la dura la vince!: da análise lexicográfica à elaboração de um dicionário semibilíngue italiano - português de verbi procomplementari [Internet]. 2018 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-12042019-194713/
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ITALIANA, ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA, DIDÁTICA, TÉCNICAS AUDIOVISUAIS DE EDUCAÇÃO

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MACEDO, Carolina Cristovão de. Luz, câmera, didatização: proposta de exploração didática de um longa-metragem para o ensino de italiano como língua estrangeira na perspectiva pós-método. 2017. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2017. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-19052017-131424/. Acesso em: 05 jul. 2024.
    • APA

      Macedo, C. C. de. (2017). Luz, câmera, didatização: proposta de exploração didática de um longa-metragem para o ensino de italiano como língua estrangeira na perspectiva pós-método (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-19052017-131424/
    • NLM

      Macedo CC de. Luz, câmera, didatização: proposta de exploração didática de um longa-metragem para o ensino de italiano como língua estrangeira na perspectiva pós-método [Internet]. 2017 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-19052017-131424/
    • Vancouver

      Macedo CC de. Luz, câmera, didatização: proposta de exploração didática de um longa-metragem para o ensino de italiano como língua estrangeira na perspectiva pós-método [Internet]. 2017 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-19052017-131424/
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ITALIANA, ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA, MATERIAL DIDÁTICO

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VIEIRA, Daniela Aparecida. Dos estilos e estratégias de aprendizagem à didatização de materiais para o ensino do italiano língua estrangeira na pedagogia pós-método. 2017. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2017. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-02042018-113648/. Acesso em: 05 jul. 2024.
    • APA

      Vieira, D. A. (2017). Dos estilos e estratégias de aprendizagem à didatização de materiais para o ensino do italiano língua estrangeira na pedagogia pós-método (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-02042018-113648/
    • NLM

      Vieira DA. Dos estilos e estratégias de aprendizagem à didatização de materiais para o ensino do italiano língua estrangeira na pedagogia pós-método [Internet]. 2017 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-02042018-113648/
    • Vancouver

      Vieira DA. Dos estilos e estratégias de aprendizagem à didatização de materiais para o ensino do italiano língua estrangeira na pedagogia pós-método [Internet]. 2017 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-02042018-113648/
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA ITALIANA, MÉTODOS DE ENSINO

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ROCHA, Vitoria Garcia. Estratégias de ensino nas salas multisseriadas de italiano dos Centros de Estudos de Línguas (CELs) da capital e da grande São Paulo. 2016. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2016. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-06122016-120945/. Acesso em: 05 jul. 2024.
    • APA

      Rocha, V. G. (2016). Estratégias de ensino nas salas multisseriadas de italiano dos Centros de Estudos de Línguas (CELs) da capital e da grande São Paulo (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-06122016-120945/
    • NLM

      Rocha VG. Estratégias de ensino nas salas multisseriadas de italiano dos Centros de Estudos de Línguas (CELs) da capital e da grande São Paulo [Internet]. 2016 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-06122016-120945/
    • Vancouver

      Rocha VG. Estratégias de ensino nas salas multisseriadas de italiano dos Centros de Estudos de Línguas (CELs) da capital e da grande São Paulo [Internet]. 2016 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-06122016-120945/
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÉXICO, CULINÁRIA, GASTRONOMIA, ITALIANOS

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALMEIDA, Silvana Azevedo de. O léxico da cozinha italiana em São Paulo: autenticidade e adaptação nos restaurantes paulistanos. 2016. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2016. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-09082016-084758/. Acesso em: 05 jul. 2024.
    • APA

      Almeida, S. A. de. (2016). O léxico da cozinha italiana em São Paulo: autenticidade e adaptação nos restaurantes paulistanos (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-09082016-084758/
    • NLM

      Almeida SA de. O léxico da cozinha italiana em São Paulo: autenticidade e adaptação nos restaurantes paulistanos [Internet]. 2016 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-09082016-084758/
    • Vancouver

      Almeida SA de. O léxico da cozinha italiana em São Paulo: autenticidade e adaptação nos restaurantes paulistanos [Internet]. 2016 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-09082016-084758/
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÉXICO, PORTUGUÊS DO BRASIL, LÍNGUA ITALIANA, GRAMÁTICA, INTERCÂMBIO CULTURAL

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AFLALO, Bruna Maia Rocha. Elementos interculturais entre Brasil e Itália: análise das unidades lexicais discutir e discutere e suas relações com aspectos das culturas brasileira e italiana. 2015. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2015. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-02032016-143538/. Acesso em: 05 jul. 2024.
    • APA

      Aflalo, B. M. R. (2015). Elementos interculturais entre Brasil e Itália: análise das unidades lexicais discutir e discutere e suas relações com aspectos das culturas brasileira e italiana (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-02032016-143538/
    • NLM

      Aflalo BMR. Elementos interculturais entre Brasil e Itália: análise das unidades lexicais discutir e discutere e suas relações com aspectos das culturas brasileira e italiana [Internet]. 2015 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-02032016-143538/
    • Vancouver

      Aflalo BMR. Elementos interculturais entre Brasil e Itália: análise das unidades lexicais discutir e discutere e suas relações com aspectos das culturas brasileira e italiana [Internet]. 2015 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-02032016-143538/
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ITALIANA (ENSINO), TECNOLOGIA EDUCACIONAL, COGNIÇÃO

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PITARELLO, Adriana de Oliveira. O computador nas aulas de língua estrangeira: o recurso F.A.R.E. em atividades de correção automática. 2014. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2014. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-29042015-144659/. Acesso em: 05 jul. 2024.
    • APA

      Pitarello, A. de O. (2014). O computador nas aulas de língua estrangeira: o recurso F.A.R.E. em atividades de correção automática (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-29042015-144659/
    • NLM

      Pitarello A de O. O computador nas aulas de língua estrangeira: o recurso F.A.R.E. em atividades de correção automática [Internet]. 2014 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-29042015-144659/
    • Vancouver

      Pitarello A de O. O computador nas aulas de língua estrangeira: o recurso F.A.R.E. em atividades de correção automática [Internet]. 2014 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-29042015-144659/
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ITALIANA, ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA, MATERIAL DIDÁTICO, LINGUÍSTICA APLICADA

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SOUZA, Rômulo Francisco de. Implicações do uso de Material Didático Virtual Livre em contexto formal de ensino-aprendizagem de italiano como LE/L2: a perspectiva dos problemas de ensino. 2014. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2014. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-22012015-161313/. Acesso em: 05 jul. 2024.
    • APA

      Souza, R. F. de. (2014). Implicações do uso de Material Didático Virtual Livre em contexto formal de ensino-aprendizagem de italiano como LE/L2: a perspectiva dos problemas de ensino (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-22012015-161313/
    • NLM

      Souza RF de. Implicações do uso de Material Didático Virtual Livre em contexto formal de ensino-aprendizagem de italiano como LE/L2: a perspectiva dos problemas de ensino [Internet]. 2014 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-22012015-161313/
    • Vancouver

      Souza RF de. Implicações do uso de Material Didático Virtual Livre em contexto formal de ensino-aprendizagem de italiano como LE/L2: a perspectiva dos problemas de ensino [Internet]. 2014 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-22012015-161313/
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA, LÍNGUA ITALIANA, LÉXICO, LITERATURA DE VIAGENS

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SCHULTZ, Benilde Socreppa. O conhecimento de mundos desconhecidos: palavras e coisas do português na literatura dos viajantes italianos. 2014. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2014. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-27062014-120851/. Acesso em: 05 jul. 2024.
    • APA

      Schultz, B. S. (2014). O conhecimento de mundos desconhecidos: palavras e coisas do português na literatura dos viajantes italianos (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-27062014-120851/
    • NLM

      Schultz BS. O conhecimento de mundos desconhecidos: palavras e coisas do português na literatura dos viajantes italianos [Internet]. 2014 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-27062014-120851/
    • Vancouver

      Schultz BS. O conhecimento de mundos desconhecidos: palavras e coisas do português na literatura dos viajantes italianos [Internet]. 2014 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-27062014-120851/
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ITALIANA, ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA, APRENDIZAGEM DE LÍNGUA ESTRANGEIRA, LEXICOGRAFIA, GRAMÁTICA, PRONOME

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SOUZA, Ana Paula de. A equivalência dos pronomes e adjetivos indefinidos italianos no português brasileiro escrito: análise e modelo de verbete. 2013. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2013. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-12092013-121600/. Acesso em: 05 jul. 2024.
    • APA

      Souza, A. P. de. (2013). A equivalência dos pronomes e adjetivos indefinidos italianos no português brasileiro escrito: análise e modelo de verbete (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-12092013-121600/
    • NLM

      Souza AP de. A equivalência dos pronomes e adjetivos indefinidos italianos no português brasileiro escrito: análise e modelo de verbete [Internet]. 2013 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-12092013-121600/
    • Vancouver

      Souza AP de. A equivalência dos pronomes e adjetivos indefinidos italianos no português brasileiro escrito: análise e modelo de verbete [Internet]. 2013 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-12092013-121600/
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LEXICOGRAFIA, LÍNGUA ITALIANA, DICIONÁRIOS BILÍNGUES

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BACCIN, Paola Giustina. O dicionário bilíngue para aprendizes: uma ponte entre duas culturas. 2012. Tese (Livre Docência) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2012. . Acesso em: 05 jul. 2024.
    • APA

      Baccin, P. G. (2012). O dicionário bilíngue para aprendizes: uma ponte entre duas culturas (Tese (Livre Docência). Universidade de São Paulo, São Paulo.
    • NLM

      Baccin PG. O dicionário bilíngue para aprendizes: uma ponte entre duas culturas. 2012 ;[citado 2024 jul. 05 ]
    • Vancouver

      Baccin PG. O dicionário bilíngue para aprendizes: uma ponte entre duas culturas. 2012 ;[citado 2024 jul. 05 ]
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ITALIANA (ENSINO), ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA, ENSINO E APRENDIZAGEM

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VIEIRA, Daniela Aparecida. A didatização de materiais autênticos para o ensino do italiano língua estrangeira. 2012. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2012. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-10122012-095442/. Acesso em: 05 jul. 2024.
    • APA

      Vieira, D. A. (2012). A didatização de materiais autênticos para o ensino do italiano língua estrangeira (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-10122012-095442/
    • NLM

      Vieira DA. A didatização de materiais autênticos para o ensino do italiano língua estrangeira [Internet]. 2012 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-10122012-095442/
    • Vancouver

      Vieira DA. A didatização de materiais autênticos para o ensino do italiano língua estrangeira [Internet]. 2012 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-10122012-095442/
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LEXICOGRAFIA, DICIONÁRIOS BILÍNGUES, LINGUÍSTICA DE CORPUS

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FIORETTI, Cristina. Arquitetura de um dicionário: modelo lexicográfico eletrônico pedagógico bilíngue italiano-português para aprendizes brasileiros. 2012. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2012. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-28022013-091119/. Acesso em: 05 jul. 2024.
    • APA

      Fioretti, C. (2012). Arquitetura de um dicionário: modelo lexicográfico eletrônico pedagógico bilíngue italiano-português para aprendizes brasileiros (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-28022013-091119/
    • NLM

      Fioretti C. Arquitetura de um dicionário: modelo lexicográfico eletrônico pedagógico bilíngue italiano-português para aprendizes brasileiros [Internet]. 2012 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-28022013-091119/
    • Vancouver

      Fioretti C. Arquitetura de um dicionário: modelo lexicográfico eletrônico pedagógico bilíngue italiano-português para aprendizes brasileiros [Internet]. 2012 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-28022013-091119/
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: NEOLOGISMOS LEXICAIS, LÉXICO, LÍNGUA PORTUGUESA, LÍNGUA ITALIANA, TRADUÇÃO

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BARROS, Marilia Gazola Pessôa. Estudo do léxico de João Guimarães Rosa na tradução italiana de Grande Sertão:: veredas. Um dicionário bilíngue dos neologismos da obra em português/italiano e italiano/português. 2011. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2011. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-27102011-092324/. Acesso em: 05 jul. 2024.
    • APA

      Barros, M. G. P. (2011). Estudo do léxico de João Guimarães Rosa na tradução italiana de Grande Sertão:: veredas. Um dicionário bilíngue dos neologismos da obra em português/italiano e italiano/português (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-27102011-092324/
    • NLM

      Barros MGP. Estudo do léxico de João Guimarães Rosa na tradução italiana de Grande Sertão:: veredas. Um dicionário bilíngue dos neologismos da obra em português/italiano e italiano/português [Internet]. 2011 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-27102011-092324/
    • Vancouver

      Barros MGP. Estudo do léxico de João Guimarães Rosa na tradução italiana de Grande Sertão:: veredas. Um dicionário bilíngue dos neologismos da obra em português/italiano e italiano/português [Internet]. 2011 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-27102011-092324/
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ITALIANA (ENSINO), ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA, IDOSOS (ENSINO)

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FUKUMOTO, Alessandra Harumi Bonito. O ambiente intergeracional no ensino de italiano LE: o caso do italiano no campus. 2011. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2011. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-15062011-084806/. Acesso em: 05 jul. 2024.
    • APA

      Fukumoto, A. H. B. (2011). O ambiente intergeracional no ensino de italiano LE: o caso do italiano no campus (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-15062011-084806/
    • NLM

      Fukumoto AHB. O ambiente intergeracional no ensino de italiano LE: o caso do italiano no campus [Internet]. 2011 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-15062011-084806/
    • Vancouver

      Fukumoto AHB. O ambiente intergeracional no ensino de italiano LE: o caso do italiano no campus [Internet]. 2011 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-15062011-084806/
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ITALIANA (GRAMÁTICA), VERBO, DICIONÁRIOS BILÍNGUES, LEXICOGRAFIA, ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SANTOS, Roseli Dornelles dos. E chi se ne frega?: análise, reflexões e propostas para o tratamento lexicográfico de verbos italianos conjugados com mais de uma partícula pronominal. 2011. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2011. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-20082011-174646/. Acesso em: 05 jul. 2024.
    • APA

      Santos, R. D. dos. (2011). E chi se ne frega?: análise, reflexões e propostas para o tratamento lexicográfico de verbos italianos conjugados com mais de uma partícula pronominal (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-20082011-174646/
    • NLM

      Santos RD dos. E chi se ne frega?: análise, reflexões e propostas para o tratamento lexicográfico de verbos italianos conjugados com mais de uma partícula pronominal [Internet]. 2011 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-20082011-174646/
    • Vancouver

      Santos RD dos. E chi se ne frega?: análise, reflexões e propostas para o tratamento lexicográfico de verbos italianos conjugados com mais de uma partícula pronominal [Internet]. 2011 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-20082011-174646/
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ITALIANA, ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA (TÉCNICAS;TEORIA), ÓPERA, SEMIÓTICA

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PITARELLO, Adriana de Oliveira. A ópera lírica como instrumento de ensino de italiano LE: teorias e práticas. 2010. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2010. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-06052010-132158/. Acesso em: 05 jul. 2024.
    • APA

      Pitarello, A. de O. (2010). A ópera lírica como instrumento de ensino de italiano LE: teorias e práticas (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-06052010-132158/
    • NLM

      Pitarello A de O. A ópera lírica como instrumento de ensino de italiano LE: teorias e práticas [Internet]. 2010 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-06052010-132158/
    • Vancouver

      Pitarello A de O. A ópera lírica como instrumento de ensino de italiano LE: teorias e práticas [Internet]. 2010 ;[citado 2024 jul. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-06052010-132158/

Biblioteca Digital de Produção Intelectual da Universidade de São Paulo     2012 - 2024