Filtros : "FFLCH-FLM" "Unesp" Removidos: "Física Aplicada à Medicina e Biologia" "BIOTECNOLOGIA" "2016" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO, LITERATURA INFANTOJUVENIL

    Acesso à fonteAcesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AZENHA JUNIOR, João. Tradução & literatura infantil e juvenil. Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. Tradução . São Paulo: Unesp, 2015. . Disponível em: http://books.scielo.org/id/6vkk8/pdf/amorim-9788568334614-10.pdf. Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Azenha Junior, J. (2015). Tradução & literatura infantil e juvenil. In Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. São Paulo: Unesp. Recuperado de http://books.scielo.org/id/6vkk8/pdf/amorim-9788568334614-10.pdf
    • NLM

      Azenha Junior J. Tradução & literatura infantil e juvenil [Internet]. In: Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. São Paulo: Unesp; 2015. [citado 2024 jul. 04 ] Available from: http://books.scielo.org/id/6vkk8/pdf/amorim-9788568334614-10.pdf
    • Vancouver

      Azenha Junior J. Tradução & literatura infantil e juvenil [Internet]. In: Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. São Paulo: Unesp; 2015. [citado 2024 jul. 04 ] Available from: http://books.scielo.org/id/6vkk8/pdf/amorim-9788568334614-10.pdf
  • Source: Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO, POESIA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FALEIROS, Álvaro. Tradução & poesia. Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. Tradução . São Paulo: Unesp, 2015. . Disponível em: http://books.scielo.org/id/6vkk8/pdf/amorim-9788568334614-12.pdf. Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Faleiros, Á. (2015). Tradução & poesia. In Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. São Paulo: Unesp. Recuperado de http://books.scielo.org/id/6vkk8/pdf/amorim-9788568334614-12.pdf
    • NLM

      Faleiros Á. Tradução & poesia [Internet]. In: Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. São Paulo: Unesp; 2015. [citado 2024 jul. 04 ] Available from: http://books.scielo.org/id/6vkk8/pdf/amorim-9788568334614-12.pdf
    • Vancouver

      Faleiros Á. Tradução & poesia [Internet]. In: Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. São Paulo: Unesp; 2015. [citado 2024 jul. 04 ] Available from: http://books.scielo.org/id/6vkk8/pdf/amorim-9788568334614-12.pdf
  • Source: Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO, DIREITO AUTORAL

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ESTEVES, Lenita Maria Rímoli. Tradução & direitos autorais. Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. Tradução . São Paulo: Unesp, 2015. . Disponível em: http://books.scielo.org/id/6vkk8/pdf/amorim-9788568334614-04.pdf. Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Esteves, L. M. R. (2015). Tradução & direitos autorais. In Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. São Paulo: Unesp. Recuperado de http://books.scielo.org/id/6vkk8/pdf/amorim-9788568334614-04.pdf
    • NLM

      Esteves LMR. Tradução & direitos autorais [Internet]. In: Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. São Paulo: Unesp; 2015. [citado 2024 jul. 04 ] Available from: http://books.scielo.org/id/6vkk8/pdf/amorim-9788568334614-04.pdf
    • Vancouver

      Esteves LMR. Tradução & direitos autorais [Internet]. In: Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. São Paulo: Unesp; 2015. [citado 2024 jul. 04 ] Available from: http://books.scielo.org/id/6vkk8/pdf/amorim-9788568334614-04.pdf
  • Source: Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. Unidade: FFLCH

    Assunto: TRADUÇÃO

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MILTON, John. Tradução & adaptação. Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. Tradução . São Paulo: Unesp, 2015. . Disponível em: http://books.scielo.org/id/6vkk8/pdf/amorim-9788568334614-03.pdf. Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Milton, J. (2015). Tradução & adaptação. In Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. São Paulo: Unesp. Recuperado de http://books.scielo.org/id/6vkk8/pdf/amorim-9788568334614-03.pdf
    • NLM

      Milton J. Tradução & adaptação [Internet]. In: Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. São Paulo: Unesp; 2015. [citado 2024 jul. 04 ] Available from: http://books.scielo.org/id/6vkk8/pdf/amorim-9788568334614-03.pdf
    • Vancouver

      Milton J. Tradução & adaptação [Internet]. In: Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. São Paulo: Unesp; 2015. [citado 2024 jul. 04 ] Available from: http://books.scielo.org/id/6vkk8/pdf/amorim-9788568334614-03.pdf
  • Source: A missão portuguesa: rotas entrecruzadas. Unidade: FFLCH

    Subjects: HISTÓRIA DO BRASIL (INFLUÊNCIA PORTUGUESA), INTELECTUAIS

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PINTO, Maria Cecilia de Moraes. A missão de Vítor Ramos. A missão portuguesa: rotas entrecruzadas. Tradução . São Paulo: Unesp, 2003. . . Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Pinto, M. C. de M. (2003). A missão de Vítor Ramos. In A missão portuguesa: rotas entrecruzadas. São Paulo: Unesp.
    • NLM

      Pinto MC de M. A missão de Vítor Ramos. In: A missão portuguesa: rotas entrecruzadas. São Paulo: Unesp; 2003. [citado 2024 jul. 04 ]
    • Vancouver

      Pinto MC de M. A missão de Vítor Ramos. In: A missão portuguesa: rotas entrecruzadas. São Paulo: Unesp; 2003. [citado 2024 jul. 04 ]
  • Conference titles: Encontro de Professores de Línguas Estrangeiras. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA, LITERATURA, LINGUÍSTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SOUZA, V K B. Ensino das línguas estrangeiras a serviço da cultura nacional e universidade. 1991, Anais.. São Paulo: Unesp, 1991. . Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Souza, V. K. B. (1991). Ensino das línguas estrangeiras a serviço da cultura nacional e universidade. In . São Paulo: Unesp.
    • NLM

      Souza VKB. Ensino das línguas estrangeiras a serviço da cultura nacional e universidade. 1991 ;[citado 2024 jul. 04 ]
    • Vancouver

      Souza VKB. Ensino das línguas estrangeiras a serviço da cultura nacional e universidade. 1991 ;[citado 2024 jul. 04 ]
  • Conference titles: Encontro de Professores de Linguas Estrangeiras. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA ESPANHOLA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GONZÁLES, Neide T. Maia et al. Aprender haciendo lo que se quiere: vivencia del enfoque de proyectos. 1991, Anais.. São Paulo: Unesp, 1991. . Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Gonzáles, N. T. M., Bonfim, C. A., Siqueira, D., Rodrigues, M., & Carvalho, R. (1991). Aprender haciendo lo que se quiere: vivencia del enfoque de proyectos. In . São Paulo: Unesp.
    • NLM

      Gonzáles NTM, Bonfim CA, Siqueira D, Rodrigues M, Carvalho R. Aprender haciendo lo que se quiere: vivencia del enfoque de proyectos. 1991 ;[citado 2024 jul. 04 ]
    • Vancouver

      Gonzáles NTM, Bonfim CA, Siqueira D, Rodrigues M, Carvalho R. Aprender haciendo lo que se quiere: vivencia del enfoque de proyectos. 1991 ;[citado 2024 jul. 04 ]
  • Conference titles: Encontro de Professores de Linguas Estrangeiras. Unidade: FFLCH

    Assunto: LINGUÍSTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CAMARGO, S. Fraseologia contrastiva alemao-portugues. 1991, Anais.. São Paulo: Unesp, 1991. . Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Camargo, S. (1991). Fraseologia contrastiva alemao-portugues. In . São Paulo: Unesp.
    • NLM

      Camargo S. Fraseologia contrastiva alemao-portugues. 1991 ;[citado 2024 jul. 04 ]
    • Vancouver

      Camargo S. Fraseologia contrastiva alemao-portugues. 1991 ;[citado 2024 jul. 04 ]
  • Conference titles: Encontro de Professores de Linguas Estrangeiras. Unidade: FFLCH

    Subjects: LINGUÍSTICA, LITERATURA ITALIANA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      WATAGHIN, Lúcia. Presenca de docentes italianos na faculdade de filosofia, ciencias e letras da universidade de sao paulo: 1934-1942. 1991, Anais.. Sao Paulo: Unesp, 1991. . Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Wataghin, L. (1991). Presenca de docentes italianos na faculdade de filosofia, ciencias e letras da universidade de sao paulo: 1934-1942. In . Sao Paulo: Unesp.
    • NLM

      Wataghin L. Presenca de docentes italianos na faculdade de filosofia, ciencias e letras da universidade de sao paulo: 1934-1942. 1991 ;[citado 2024 jul. 04 ]
    • Vancouver

      Wataghin L. Presenca de docentes italianos na faculdade de filosofia, ciencias e letras da universidade de sao paulo: 1934-1942. 1991 ;[citado 2024 jul. 04 ]
  • Conference titles: Encontro de Professores de Linguas Estrangeiras. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ESPANHOLA, LÍNGUA ESPANHOLA (ESTUDO E ENSINO)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AMARAL, V L. Material de apoyo a la ensenanza de la lengua espanola: que mas alla de los metodos. 1991, Anais.. São Paulo: Unesp, 1991. . Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Amaral, V. L. (1991). Material de apoyo a la ensenanza de la lengua espanola: que mas alla de los metodos. In . São Paulo: Unesp.
    • NLM

      Amaral VL. Material de apoyo a la ensenanza de la lengua espanola: que mas alla de los metodos. 1991 ;[citado 2024 jul. 04 ]
    • Vancouver

      Amaral VL. Material de apoyo a la ensenanza de la lengua espanola: que mas alla de los metodos. 1991 ;[citado 2024 jul. 04 ]
  • Conference titles: Encontro de Professores de Línguas Estrangeiras. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA, LITERATURA, LINGUÍSTICA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NOMURA, M. Ensino de língua e literaturas estrangeiras. 1991, Anais.. São Paulo: Unesp, 1991. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Nomura_M_20_890167_OEnsinoDeLinguaELiteraturasEstrangeiras.pdf. Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Nomura, M. (1991). Ensino de língua e literaturas estrangeiras. In . São Paulo: Unesp. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Nomura_M_20_890167_OEnsinoDeLinguaELiteraturasEstrangeiras.pdf
    • NLM

      Nomura M. Ensino de língua e literaturas estrangeiras [Internet]. 1991 ;[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Nomura_M_20_890167_OEnsinoDeLinguaELiteraturasEstrangeiras.pdf
    • Vancouver

      Nomura M. Ensino de língua e literaturas estrangeiras [Internet]. 1991 ;[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Nomura_M_20_890167_OEnsinoDeLinguaELiteraturasEstrangeiras.pdf
  • Conference titles: Encontro de Professores de Linguas Estrangeiras. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA INFANTOJUVENIL, LITERATURA ESPANHOLA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      DEGASPERI, J J. Literatura infanto-juvenil: uma abordagem teorico-pratica na versao de textos para o espanhol. 1991, Anais.. São Paulo: Unesp, 1991. . Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Degasperi, J. J. (1991). Literatura infanto-juvenil: uma abordagem teorico-pratica na versao de textos para o espanhol. In . São Paulo: Unesp.
    • NLM

      Degasperi JJ. Literatura infanto-juvenil: uma abordagem teorico-pratica na versao de textos para o espanhol. 1991 ;[citado 2024 jul. 04 ]
    • Vancouver

      Degasperi JJ. Literatura infanto-juvenil: uma abordagem teorico-pratica na versao de textos para o espanhol. 1991 ;[citado 2024 jul. 04 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024