Filtros : "FFLCH-FLM" "ALVES, IEDA MARIA" Removidos: "Física Aplicada à Medicina e Biologia" "BIOTECNOLOGIA" "2016" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Estudos Lingüísticos. Conference titles: Seminário do Grupo de Estudos Lingüísticos do Estado de São Paulo/GEL. Unidade: FFLCH

    Subjects: PORTUGUÊS DO BRASIL, ESTRANGEIRISMO, LÉXICO, LÍNGUA PORTUGUESA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALVES, Ieda Maria et al. Estrangeirismos no português brasileiro: do mito à realidade. Estudos Lingüísticos. Campinas: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_84_1420437_EstrangeirismosNoPortuguesBrasileiro.pdf. Acesso em: 07 nov. 2024. , 2004
    • APA

      Alves, I. M., Maroneze, B. O., Zanon, M. C., Araújo, M. de, & Baccin, P. G. (2004). Estrangeirismos no português brasileiro: do mito à realidade. Estudos Lingüísticos. Campinas: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_84_1420437_EstrangeirismosNoPortuguesBrasileiro.pdf
    • NLM

      Alves IM, Maroneze BO, Zanon MC, Araújo M de, Baccin PG. Estrangeirismos no português brasileiro: do mito à realidade [Internet]. Estudos Lingüísticos. 2004 ;( 33): 116-123.[citado 2024 nov. 07 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_84_1420437_EstrangeirismosNoPortuguesBrasileiro.pdf
    • Vancouver

      Alves IM, Maroneze BO, Zanon MC, Araújo M de, Baccin PG. Estrangeirismos no português brasileiro: do mito à realidade [Internet]. Estudos Lingüísticos. 2004 ;( 33): 116-123.[citado 2024 nov. 07 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_84_1420437_EstrangeirismosNoPortuguesBrasileiro.pdf
  • Source: Anais. Conference titles: Seminários do Gel. Unidade: FFLCH

    Assunto: LINGUÍSTICA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALVES, I M et al. Tradução e terminologia. 1996, Anais.. Taubaté: UNITAU/Gel/CNPq, 1996. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_18_901994_TraducaoETerminologia.pdf. Acesso em: 07 nov. 2024.
    • APA

      Alves, I. M., Azenha Jr., J., Hattnher, A. L., & Laranjeira, M. (1996). Tradução e terminologia. In Anais. Taubaté: UNITAU/Gel/CNPq. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_18_901994_TraducaoETerminologia.pdf
    • NLM

      Alves IM, Azenha Jr. J, Hattnher AL, Laranjeira M. Tradução e terminologia [Internet]. Anais. 1996 ;[citado 2024 nov. 07 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_18_901994_TraducaoETerminologia.pdf
    • Vancouver

      Alves IM, Azenha Jr. J, Hattnher AL, Laranjeira M. Tradução e terminologia [Internet]. Anais. 1996 ;[citado 2024 nov. 07 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_18_901994_TraducaoETerminologia.pdf
  • Source: TradTerm. Unidade: FFLCH

    Assunto: TERMINOLOGIA (ESTUDO)

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AUBERT, Francis Henrik e ALVES, Ieda Maria. TradTerm, revista anual do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia.. [Apresentação]. TradTerm. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_68_1288311_TradTermRevistaAnualDoCentroInterdepartamentalDeTraducaoETerminologia.pdf. Acesso em: 07 nov. 2024. , 1995
    • APA

      Aubert, F. H., & Alves, I. M. (1995). TradTerm, revista anual do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia.. [Apresentação]. TradTerm. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_68_1288311_TradTermRevistaAnualDoCentroInterdepartamentalDeTraducaoETerminologia.pdf
    • NLM

      Aubert FH, Alves IM. TradTerm, revista anual do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia.. [Apresentação] [Internet]. TradTerm. 1995 ; 2 5-6.[citado 2024 nov. 07 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_68_1288311_TradTermRevistaAnualDoCentroInterdepartamentalDeTraducaoETerminologia.pdf
    • Vancouver

      Aubert FH, Alves IM. TradTerm, revista anual do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia.. [Apresentação] [Internet]. TradTerm. 1995 ; 2 5-6.[citado 2024 nov. 07 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_68_1288311_TradTermRevistaAnualDoCentroInterdepartamentalDeTraducaoETerminologia.pdf
  • Source: Tradterm: Revista do Centro Interdepartamental de Traducao e Terminologia. Unidade: FFLCH

    Subjects: EDUCAÇÃO, PESQUISA EDUCACIONAL, TRADUÇÃO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AUBERT, Francis Henrik e ALVES, I M. Tradterm. Tradterm: Revista do Centro Interdepartamental de Traducao e Terminologia, v. 1 , p. 9-13, 1994Tradução . . Acesso em: 07 nov. 2024.
    • APA

      Aubert, F. H., & Alves, I. M. (1994). Tradterm. Tradterm: Revista do Centro Interdepartamental de Traducao e Terminologia, 1 , 9-13.
    • NLM

      Aubert FH, Alves IM. Tradterm. Tradterm: Revista do Centro Interdepartamental de Traducao e Terminologia. 1994 ;1 9-13.[citado 2024 nov. 07 ]
    • Vancouver

      Aubert FH, Alves IM. Tradterm. Tradterm: Revista do Centro Interdepartamental de Traducao e Terminologia. 1994 ;1 9-13.[citado 2024 nov. 07 ]
  • Source: Anais. Conference titles: Seminarios do Gel. Unidade: FFLCH

    Subjects: LINGUÍSTICA COMPUTACIONAL, LINGUÍSTICA APLICADA, TRADUÇÃO

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AUBERT, Francis Henrik et al. Traducao , lexicografia e terminologia informatizadas. 1992, Anais.. Jau: Gel/Fundacao Educacional Dr Raul Bauab, 1992. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Mccleary_LE_14_857167_TraducaoLexicografiaETerminologiaInformatizadas.pdf. Acesso em: 07 nov. 2024.
    • APA

      Aubert, F. H., Alves, I. M., Mccleary, L. E., Zapparoli, Z. M., & Fraga, P. D. (1992). Traducao , lexicografia e terminologia informatizadas. In Anais. Jau: Gel/Fundacao Educacional Dr Raul Bauab. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Mccleary_LE_14_857167_TraducaoLexicografiaETerminologiaInformatizadas.pdf
    • NLM

      Aubert FH, Alves IM, Mccleary LE, Zapparoli ZM, Fraga PD. Traducao , lexicografia e terminologia informatizadas [Internet]. Anais. 1992 ;[citado 2024 nov. 07 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Mccleary_LE_14_857167_TraducaoLexicografiaETerminologiaInformatizadas.pdf
    • Vancouver

      Aubert FH, Alves IM, Mccleary LE, Zapparoli ZM, Fraga PD. Traducao , lexicografia e terminologia informatizadas [Internet]. Anais. 1992 ;[citado 2024 nov. 07 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Mccleary_LE_14_857167_TraducaoLexicografiaETerminologiaInformatizadas.pdf

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024