O fio de Ariadne: tradutoras dos clássicos no Brasil (2023)
- Autor:
- Autor USP: DUARTE, ADRIANE DA SILVA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.22409/cadletrasuff.v34i67.57264
- Assunto: TRADUÇÃO
- Language: Português
- Abstract: As primeiras traduções dos clássicos no Brasil datam dos tempos da Colônia, mas versões assinadas por mulheres só têm registro a partir da década de 30 do último século. Minha proposta é apresentar um levantamento, ainda que incipiente, dessa produção, de modo a fornecer um panorama das tradutoras brasileiras do grego e do latim, contribuindo, assim, para dar visibilidade a uma atividade muitas vezes relegada ao segundo plano. Vou me deter sobre as precursoras e sua condição de trabalho nas décadas de 30 e 40; as desbravadoras, primeira geração oriunda dos cursos universitários de Letras Clássicas nos anos 50 e 60; chegando às doutoras, que hoje se fazem cada vez mais presentes no mercado editorial. A ideia é lançar o fio de Ariadne para que seja possível nos orientarmos nos labirintos da desmemória, dando assim início a um projeto mais ambicioso, o de se escrever a história da tradução dos clássicos no Brasil
- Imprenta:
- Source:
- Título: Cadernos de Letras da UFF
- ISSN: 2447-4207
- Volume/Número/Paginação/Ano: v.34, n.67, p.43-86, 2023
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo NÃO é de acesso aberto
-
ABNT
DUARTE, Adriane da Silva. O fio de Ariadne: tradutoras dos clássicos no Brasil. Cadernos de Letras da UFF, v. 34, n. 67, p. 43-86, 2023Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.22409/cadletrasuff.v34i67.57264. Acesso em: 14 fev. 2026. -
APA
Duarte, A. da S. (2023). O fio de Ariadne: tradutoras dos clássicos no Brasil. Cadernos de Letras da UFF, 34( 67), 43-86. doi:10.22409/cadletrasuff.v34i67.57264 -
NLM
Duarte A da S. O fio de Ariadne: tradutoras dos clássicos no Brasil [Internet]. Cadernos de Letras da UFF. 2023 ;34( 67): 43-86.[citado 2026 fev. 14 ] Available from: https://doi.org/10.22409/cadletrasuff.v34i67.57264 -
Vancouver
Duarte A da S. O fio de Ariadne: tradutoras dos clássicos no Brasil [Internet]. Cadernos de Letras da UFF. 2023 ;34( 67): 43-86.[citado 2026 fev. 14 ] Available from: https://doi.org/10.22409/cadletrasuff.v34i67.57264 - A amizade na Electra de Eurípides
- Fernando de Azevedo classicista
- Os desafios da tradução da prosa grega de ficção
- Esopo: um mestre dos saberes populares
- Como caracterizar o homem novo na tragédia?: o caso do marido de Electra
- O escravo e o asno: o herói não idealizado no romance grego antigo
- Tudo está bem quando acaba bem. [Posfácio]: o final feliz no romange grego
- Um rapaz se deixa encantar por uma moça, a mais bela... [Contracapa]
- Aquiles, Cáriton de Afrodísias e uns versos de Homero citados por Platão
- Dossiê Eros e Afrodite no Romance Antigo. [Apresentação]
Informações sobre o DOI: 10.22409/cadletrasuff.v34i67.57264 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
