Apesar de pouco conhecidas no Ocidente, as Cento e uma noites alcançaram... [Contracapa] (2020)
- Autor:
- Autor USP: JAROUCHE, MAMEDE MUSTAFA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LITERATURA ÁRABE; CONTO
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher: WMF Martins Fontes
- Publisher place: São Paulo
- Date published: 2020
- Source:
- Título: Cento e uma noites: histórias árabes da Tunísia
- Volume/Número/Paginação/Ano: 362 p
-
ABNT
Apesar de pouco conhecidas no Ocidente, as Cento e uma noites alcançaram.. [Contracapa]. Cento e uma noites: histórias árabes da Tunísia. São Paulo: WMF Martins Fontes. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Jarouche_MM_3176879_ApesarDePoucoConhecidasNoOcidente.pdf. Acesso em: 10 nov. 2024. , 2020 -
APA
Apesar de pouco conhecidas no Ocidente, as Cento e uma noites alcançaram.. [Contracapa]. (2020). Apesar de pouco conhecidas no Ocidente, as Cento e uma noites alcançaram.. [Contracapa]. Cento e uma noites: histórias árabes da Tunísia. São Paulo: WMF Martins Fontes. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Jarouche_MM_3176879_ApesarDePoucoConhecidasNoOcidente.pdf -
NLM
Apesar de pouco conhecidas no Ocidente, as Cento e uma noites alcançaram.. [Contracapa] [Internet]. Cento e uma noites: histórias árabes da Tunísia. 2020 ;[citado 2024 nov. 10 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Jarouche_MM_3176879_ApesarDePoucoConhecidasNoOcidente.pdf -
Vancouver
Apesar de pouco conhecidas no Ocidente, as Cento e uma noites alcançaram.. [Contracapa] [Internet]. Cento e uma noites: histórias árabes da Tunísia. 2020 ;[citado 2024 nov. 10 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Jarouche_MM_3176879_ApesarDePoucoConhecidasNoOcidente.pdf - A crônica do Pseudo-Ibn Qutayba, do século IX, sobre a invasão da Península Ibérica: introdução e tradução
- Literatura árabe continua praticamente desconhecida
- Neste trabalho admirável, o historiador norte-americano Chase F. Robinson traça a história... [Orelha de livro]
- Uma pequena epístola de Algazel
- As mil e uma noites: professor da USP prepara primeira tradução do árabe para o português [Entrevista a Rosângela Chaves]
- O "prólogo-moldura" das mil e uma noites no ramo egípcio antigo
- Pequenos aperitivos árabes. [Entrevista]
- De volta à Andaluzia islâmica
- Histórias para ler sem pressa
- A amizade em dois antigos autores árabes
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas