Validação do instrumento Constipation Scoring System para a língua portuguesa na avaliação da gravidade da constipação intestinal crônica (2023)
- Authors:
- Autor USP: FROEHNER JUNIOR, ILARIO - FM
- Unidade: FM
- DOI: 10.11606/T.5.2023.tde-02082023-164604
- Subjects: ESTUDOS DE VALIDAÇÃO; ÍNDICE DE GRAVIDADE DA DOENÇA; TRADUÇÃO; CONSTIPAÇÃO
- Keywords: Constipation; Index; Indicators; Reproducibility of results; Score; Severity illness index; Translation; Validation studies
- Language: Português
- Abstract: Introdução: A constipação intestinal crônica está entre os distúrbios gastrointestinais mais frequentes na prática clínica geral. Em nosso meio há escassez de índices específicos e validados para a avaliação da sua gravidade. O escore escolhido, Constipation Scoring System, é instrumento validado e difundido mundialmente. Objetivo: Validar o instrumento Constipation Scoring System para a avaliação da gravidade da constipação intestinal em pacientes do nosso meio. Métodos: A validação seguiu as seguintes etapas: tradução, adaptação cultural e validação propriamente dita (confiabilidade e validação convergente e divergente). A versão definitiva para a língua portuguesa falada no Brasil foi obtida a partir da tradução da versão original e avaliação por especialistas da versão consensual e de suas traduções reversas. A adaptação cultural consistiu na avaliação do conteúdo do índice pela aplicação da versão definitiva do instrumento por meio de entrevista a pacientes constipados. A confiabilidade interobservador foi obtida pela comparação da aplicação da versão definitiva por dois pesquisadores no mesmo dia, e a confiabilidade intraobservador, na comparação dos resultados de duas entrevistas pelo mesmo pesquisador em tempos diferentes, com intervalo de 7 dias. Na validação divergente: a entrevista foi realizada com voluntários não-constipados. Finalmente, prosseguiu-se com a validação convergente de dois grupos de pacientes, os com boa resposta ao tratamento clínico e osrefratários ao tratamento. Resultados: A versão definitiva do instrumento foi aplicada na etapa de adaptação cultural a 81 pacientes, sendo 73 (89%) do sexo feminino. A média de idade foi de 55 (+14) anos e a escolaridade foi de 7(±5) anos; o índice de validade de conteúdo global foi de 96,5%. O estudo da confiabilidade inter e intraobservador incluiu 60 pacientes, sendo 52 (86,7%) do sexo feminino, com média de idade de 56 (+16) anos e a escolaridade de 6 (±5) anos. O coeficiente de correlação intraclasse para a avaliação interobservadores foi 0,991 e a intraobservador foi 0,987, ambos com p
- Imprenta:
- Data da defesa: 05.04.2023
- Status:
- Artigo possui versão em acesso aberto em repositório (Green Open Access)
- Versão do Documento:
- Versão submetida (Pré-print)
- Acessar versão aberta:
-
ABNT
FROEHNER JUNIOR, Ilario. Validação do instrumento Constipation Scoring System para a língua portuguesa na avaliação da gravidade da constipação intestinal crônica. 2023. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2023. Disponível em: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/5/5168/tde-02082023-164604/. Acesso em: 02 abr. 2026. -
APA
Froehner Junior, I. (2023). Validação do instrumento Constipation Scoring System para a língua portuguesa na avaliação da gravidade da constipação intestinal crônica (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://teses.usp.br/teses/disponiveis/5/5168/tde-02082023-164604/ -
NLM
Froehner Junior I. Validação do instrumento Constipation Scoring System para a língua portuguesa na avaliação da gravidade da constipação intestinal crônica [Internet]. 2023 ;[citado 2026 abr. 02 ] Available from: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/5/5168/tde-02082023-164604/ -
Vancouver
Froehner Junior I. Validação do instrumento Constipation Scoring System para a língua portuguesa na avaliação da gravidade da constipação intestinal crônica [Internet]. 2023 ;[citado 2026 abr. 02 ] Available from: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/5/5168/tde-02082023-164604/
Informações sobre a disponibilidade de versões do artigo em acesso aberto coletadas automaticamente via oaDOI API (Unpaywall).
Por se tratar de integração com serviço externo, podem existir diferentes versões do trabalho (como preprints ou postprints), que podem diferir da versão publicada.
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
