Boris Schnaiderman e Aleksander Púchkin: dois iniciadores (2018)
- Autor:
- Autor USP: VASSINA, ELENA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.11606/issn.2237-1184.v0i26p56-67
- Subjects: CRÍTICA LITERÁRIA; LITERATURA RUSSA
- Language: Português
- Abstract: O presente ensaio tem por objetivo explorar “um percurso puchkiniano” no corpus da tradução e da ensaística do Professor Boris Schnaiderman e apontar os traços particulares e inconfundíveis do seu método de trabalho de tradutor, pesquisador, crítico e professor. O foco de análise é escolhido para tecer considerações não somente sobre sua visão de Aleksandr Púchkin (1799-1837) como “iniciador da literatura russa moderna”, mas também para destacar a importância tanto da análise comparada quanto da investigação formal da poética usada por Schnaiderman nos estudos da criação de Púchkin
- Imprenta:
- Source:
- Título: Literatura e sociedade
- ISSN: 2237-1184
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 23, n. 26, p. 56-67, 2018
- Status:
- Artigo publicado em periódico de acesso aberto (Gold Open Access)
- Versão do Documento:
- Versão publicada (Published version)
- Acessar versão aberta:
-
ABNT
VÁSSINA, Elena. Boris Schnaiderman e Aleksander Púchkin: dois iniciadores. Literatura e sociedade, v. 23, n. 26, p. 56-67, 2018Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Vassina_E_3127343_BorisSchnaidermanEAleksanderPuchkin.pdf. Acesso em: 02 abr. 2026. -
APA
Vássina, E. (2018). Boris Schnaiderman e Aleksander Púchkin: dois iniciadores. Literatura e sociedade, 23( 26), 56-67. doi:10.11606/issn.2237-1184.v0i26p56-67 -
NLM
Vássina E. Boris Schnaiderman e Aleksander Púchkin: dois iniciadores [Internet]. Literatura e sociedade. 2018 ; 23( 26): 56-67.[citado 2026 abr. 02 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Vassina_E_3127343_BorisSchnaidermanEAleksanderPuchkin.pdf -
Vancouver
Vássina E. Boris Schnaiderman e Aleksander Púchkin: dois iniciadores [Internet]. Literatura e sociedade. 2018 ; 23( 26): 56-67.[citado 2026 abr. 02 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Vassina_E_3127343_BorisSchnaidermanEAleksanderPuchkin.pdf - Crime e castigo
- Tortuoso caminho rumo à salvação
- A formação da imagem do Brasil na cultura russa
- Traduzindo as obras de Konstantin Stanislávski para o português: desafios terminológicos e conceituais
- A alma russa, vista sem retoques
- Pequenos-burgueses de Górki na leitura cênica de Gueórgui Tovstonógov
- Encenações das obras clássicas no teatro russo
- Traduzir Primavera em Fialta: à procura do(s) nabokoviano(s)
- A construção do espaço nas Três Irmãs
- Vias de criação de um texto russo na literatura irlandesa [Prefácio]
Informações sobre a disponibilidade de versões do artigo em acesso aberto coletadas automaticamente via oaDOI API (Unpaywall).
Por se tratar de integração com serviço externo, podem existir diferentes versões do trabalho (como preprints ou postprints), que podem diferir da versão publicada.
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
