Estudos corânicos e tradução: o texto original (2019)
- Autor:
- Autor USP: SLEIMAN, MICHEL - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.5007/2175-7968.2019v39nespp101
- Subjects: ALCORÃO; ISLAMISMO
- Language: Português
- Abstract: A recente e significativa contribuição de estudos sobre as origens do islão e do Alcorão, assinados por estudiosos europeus e americanos, tem trazido para o campo dos estudos corânicos a necessidade de reavaliar a compreensão quanto à materialidade sígnica do texto corânico, com base em métodos de edição e interpretação conhecidos dos estudos bíblicos. Este ensaio retoma as linhas gerais de alguns desses estudos sublinhando as implicações deles na redefinição do texto original e a necessidade de a retradução incluir tais pressupostos
- Imprenta:
- Publisher place: Florianópolis
- Date published: 2019
- Source:
- Título: Cadernos de Tradução
- ISSN: 2175-7968
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 39, n. spe, p. 101-119, set./dez. 2019
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo NÃO é de acesso aberto
-
ABNT
SLEIMAN, Michel. Estudos corânicos e tradução: o texto original. Cadernos de Tradução, v. 39, n. spe, p. 101-119, 2019Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Sleiman_M_3085784_EstudosCoranicos.pdf. Acesso em: 15 fev. 2026. -
APA
Sleiman, M. (2019). Estudos corânicos e tradução: o texto original. Cadernos de Tradução, 39( spe), 101-119. doi:10.5007/2175-7968.2019v39nespp101 -
NLM
Sleiman M. Estudos corânicos e tradução: o texto original [Internet]. Cadernos de Tradução. 2019 ; 39( spe): 101-119.[citado 2026 fev. 15 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Sleiman_M_3085784_EstudosCoranicos.pdf -
Vancouver
Sleiman M. Estudos corânicos e tradução: o texto original [Internet]. Cadernos de Tradução. 2019 ; 39( spe): 101-119.[citado 2026 fev. 15 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Sleiman_M_3085784_EstudosCoranicos.pdf - Bibliografia comentada da disciplina optativa FLO1274 Literatura Árabe-Andaluza
- Poemas
- O que traduzir do Alcorão?
- Ínula Niúla
- Poema dos árabes, de A-Chánfara
- Poética do Zajal Andalus: panegírico de longa extensão de Ibn Quzmãn Alqurtubì (Alandalus, M. 555H. / 1160 C.)
- Este é meu nome
- Diálogos de Suleiman
- Viagens entre iguais e diferentes
- Percepções da sexualização do par masculino na literatura árabe
Informações sobre o DOI: 10.5007/2175-7968.2019v39nespp101 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
