"What mouse, George? I ain't got no mouse.": traduzindo marcas de oralidade em Of Mice and Men de John Steinbeck (2020)
- Authors:
- Autor USP: KFOURI, ANA LÚCIA DA SILVA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LITERATURA NORTE-AMERICANA; ORALIDADE; TRADUÇÃO
- Keywords: Oralidade, Recursos Gráficos; Socioleto literário
- Language: Português
- Abstract: A presente dissertação tem como objetivo apresentar uma proposta de tradução em português brasileiro para marcas de oralidade encontradas nas falas das personagens da novela de John Steinbeck Of Mice and Men. O corpus escolhido são as duas primeiras partes e a quarta parte, pois nelas estão as personagens. O aporte teórico está fundamentado na área de Estudos da Tradução, mais precisamente nas discussões propostas por Lawrence Venuti sobre estrangeirização, Antoine Berman sobre deformações e Umberto Eco com perdas e ganhos e negociação, além dos embasamentos de Hudinilson Urbano, Milton Azevedo e Gillian Lane-Mercier sobre socioleto literário e oralidade na literatura. Falas cotidianas das pessoas nas ruas serviram de inspiração para apresentarmos uma tradução de marcas de oralidade que não fosse muito caricata e visualmente poluída com sinais gráficos, e ao mesmo tempo para tentar manter a verossimilhança com o efeito de sentido no leitor ao ler um texto em que se possa reconhecer traços de discurso oral. Para isso recursos gráficos que representasse a fala foram utilizados, assim como outros recursos para tentar transpor o texto oral na forma escrita
- Imprenta:
- Data da defesa: 21.09.2020
-
ABNT
KFOURI, Ana Lúcia da Silva. "What mouse, George? I ain't got no mouse.": traduzindo marcas de oralidade em Of Mice and Men de John Steinbeck. 2020. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2020. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-05102020-161003/. Acesso em: 11 fev. 2026. -
APA
Kfouri, A. L. da S. (2020). "What mouse, George? I ain't got no mouse.": traduzindo marcas de oralidade em Of Mice and Men de John Steinbeck (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-05102020-161003/ -
NLM
Kfouri AL da S. "What mouse, George? I ain't got no mouse.": traduzindo marcas de oralidade em Of Mice and Men de John Steinbeck [Internet]. 2020 ;[citado 2026 fev. 11 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-05102020-161003/ -
Vancouver
Kfouri AL da S. "What mouse, George? I ain't got no mouse.": traduzindo marcas de oralidade em Of Mice and Men de John Steinbeck [Internet]. 2020 ;[citado 2026 fev. 11 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-05102020-161003/
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas