Tomo XIX / Narrativa 5: sobre o marido da princesa de Rokunomiya que se tornou monge e renunciou ao mundo (2018)
- Autor:
- Autor USP: YOSHIDA, LUIZA NANA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LITERATURA JAPONESA; CONTO; BUDISMO
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título: Konjaku Monogatarishŭ: narrativas antigas do Japão
- Volume/Número/Paginação/Ano: 174 p
-
ABNT
Tomo XIX / Narrativa 5: sobre o marido da princesa de Rokunomiya que se tornou monge e renunciou ao mundo. Konjaku Monogatarishŭ: narrativas antigas do Japão. São Paulo: FFLCH/USP. . Acesso em: 06 out. 2024. , 2018 -
APA
Tomo XIX / Narrativa 5: sobre o marido da princesa de Rokunomiya que se tornou monge e renunciou ao mundo. (2018). Tomo XIX / Narrativa 5: sobre o marido da princesa de Rokunomiya que se tornou monge e renunciou ao mundo. Konjaku Monogatarishŭ: narrativas antigas do Japão. São Paulo: FFLCH/USP. -
NLM
Tomo XIX / Narrativa 5: sobre o marido da princesa de Rokunomiya que se tornou monge e renunciou ao mundo. Konjaku Monogatarishŭ: narrativas antigas do Japão. 2018 ;[citado 2024 out. 06 ] -
Vancouver
Tomo XIX / Narrativa 5: sobre o marido da princesa de Rokunomiya que se tornou monge e renunciou ao mundo. Konjaku Monogatarishŭ: narrativas antigas do Japão. 2018 ;[citado 2024 out. 06 ] - A história de Kamo-No chômei e a história - de 1155 a 1180
- Anotacoes acerca de uji shui mongatari
- Quatro estacoes de sei shonagon
- Arte das curas medicinais na obra de Konjaku Monogatari
- Kibitsuno kama - o caldeirao de kibitsu
- Tarefa insolita
- Narrativas setsuwa de Konjaku Monogatarishu - a ruptura com o refinamento estético das narrativas clássicas da época heian
- Heijú: os malogros de um nobre galanteador
- Breve relato sobre a vida de Miyazawa Kenji. [Prefácio]
- Yasuoka Shôtarô e o grupo Dai Sanno Shinjin
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas