A nontrivial sentence corpus for the task of sentence readability assessment in portuguese (2018)
- Authors:
- Autor USP: ALUISIO, SANDRA MARIA - ICMC
- Unidade: ICMC
- Subjects: PROCESSAMENTO DE LINGUAGEM NATURAL; LINGUÍSTICA COMPUTACIONAL; CORPUS
- Language: Inglês
- Imprenta:
- Publisher: Association for Computational Linguistics
- Publisher place: Stroudsburg
- Date published: 2018
- Source:
- Título: Proceedings
- Conference titles: International Conference on Computational Linguistics - COLING
-
ABNT
LEAL, Sidney Evaldo e DURAN, Magali Sanches e ALUÍSIO, Sandra Maria. A nontrivial sentence corpus for the task of sentence readability assessment in portuguese. 2018, Anais.. Stroudsburg: Association for Computational Linguistics, 2018. Disponível em: http://aclweb.org/anthology/C18-1034. Acesso em: 02 dez. 2025. -
APA
Leal, S. E., Duran, M. S., & Aluísio, S. M. (2018). A nontrivial sentence corpus for the task of sentence readability assessment in portuguese. In Proceedings. Stroudsburg: Association for Computational Linguistics. Recuperado de http://aclweb.org/anthology/C18-1034 -
NLM
Leal SE, Duran MS, Aluísio SM. A nontrivial sentence corpus for the task of sentence readability assessment in portuguese [Internet]. Proceedings. 2018 ;[citado 2025 dez. 02 ] Available from: http://aclweb.org/anthology/C18-1034 -
Vancouver
Leal SE, Duran MS, Aluísio SM. A nontrivial sentence corpus for the task of sentence readability assessment in portuguese [Internet]. Proceedings. 2018 ;[citado 2025 dez. 02 ] Available from: http://aclweb.org/anthology/C18-1034 - Educational tools for writing scientific papers
- An account of the challenge of tagging a reference corpus for brazilian portuguese
- Aplicação de um processo de avaliação de usabilidade em uma ferramenta de suporte à escrita técnica em inglês
- Espanhol-acadêmico-BR: um córpus de aprendizes de português acadêmico produzido por nativos de espanhol
- Identifying pronomial verbs: towards automatic disambiguation of the clitic se in portuguese
- RAA: um revisor de alinhamento sentencial automático em corpora paralelos
- Filling the gap: inserting an artificial constituent where a subject is omitted in Portuguese
- SIMPLEX-PB: a lexical simplification database and benchmark for portuguese
- Carta certa tem interface enxuta e recursos para escritorio
- User-aware page classification in a search engine
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
