Sulpícia e as elegias amorosas de uma jovem romana (2016)
- Autor:
- Autor USP: OLIVA NETO, JOÃO ANGELO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.22456/2238-8915.60783
- Subjects: LITERATURA LATINA; POESIA ELEGÍACA
- Language: Português
- Abstract: Apresento as 11 elegias atribuídas por uns e não atribuídas por outros a Sulpícia, suposta sobrinha de Valério Messala Corvino (64–8 a.C.), orador, general, patrono das letras. A tradução foi feita em dísticos portugueses formados de alexandrino perfeito e decassílabo heroico. O modelo para assim traduzir encontro numa tradução que o poeta, crítico e também tradutor Péricles Eugênio da Silva Ramos (1919–1992) fez do poema 2, 27 de Sexto Propércio, poeta elegíaco romano do tempo de Augusto. Conjecturo que Péricles Eugênio desejasse obter em português não apenas a sucessiva varia- ção entre um verso mais longo e outro mais curto, o que é de certa maneira simples, mas tentasse fazer que o verso menor fosse uma variação cataléctica do anterior, isto é, fosse uma variação dele construída por abreviação, assim como é o pentâmetro datílico em relação ao hexâmetro datílico em latim e grego. Para leitores não habituados à poesia antiga, a tradução é anotada e precedida de informações básicas referentes às letras latinas.
- Imprenta:
- Publisher place: Porto Alegre
- Date published: 2016
- Source:
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo NÃO é de acesso aberto
-
ABNT
OLIVA NETO, João Angelo. Sulpícia e as elegias amorosas de uma jovem romana. Organon, v. 31, n. ja/ju 2016, p. 267-278, 2016Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.22456/2238-8915.60783. Acesso em: 25 jan. 2026. -
APA
Oliva Neto, J. A. (2016). Sulpícia e as elegias amorosas de uma jovem romana. Organon, 31( ja/ju 2016), 267-278. doi:10.22456/2238-8915.60783 -
NLM
Oliva Neto JA. Sulpícia e as elegias amorosas de uma jovem romana [Internet]. Organon. 2016 ; 31( ja/ju 2016): 267-278.[citado 2026 jan. 25 ] Available from: https://doi.org/10.22456/2238-8915.60783 -
Vancouver
Oliva Neto JA. Sulpícia e as elegias amorosas de uma jovem romana [Internet]. Organon. 2016 ; 31( ja/ju 2016): 267-278.[citado 2026 jan. 25 ] Available from: https://doi.org/10.22456/2238-8915.60783 - Riso invectivo vs. riso anódino e as espécies de iambo, comédia e sátira
- O exercício de Padre Vieira
- O "Literatura Antiga" refere-se a textos da Antiguidade greco-latina, inclusive aqueles que hoje não é costume considerar propriamente "literatura"...[Orelha de livro]
- O riso antigo: a priapéia latina e uma paródia da Ilíada e da Odisséia
- I Semana de Estudos Helenísticos
- Tradução literária e estudos clássicos brasileiros. [Prefácio]
- Carta sobre os surdos-mudos: para uso dos que ouvem e falam
- A helenização de Roma: os livros, os tradutores
- O livro IV da antologia palatina: tradução e comentário
- Pequena Gramática Poética de Marcial
Informações sobre o DOI: 10.22456/2238-8915.60783 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas