La transposición de géneros literarios: una propuesta didáctica (2013)
- Autor:
- Autor USP: BRUNO, FÁTIMA APARECIDA TEVES CABRAL - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: GÊNEROS LITERÁRIOS; ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA; LÍNGUA ESPANHOLA (ENSINO)
- Language: Espanhol
- Imprenta:
- Publisher: Embajada de España
- Publisher place: Brasília
- Date published: 2013
- Source:
- Título do periódico: Atas
- Conference titles: Seminario de dificultades específicas de la enseñanza del español a lusohablantes
-
ABNT
BRUNO, Fátima Aparecida Teves Cabral. La transposición de géneros literarios: una propuesta didáctica. 2013, Anais.. Brasília: Embajada de España, 2013. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Bruno_FATC_003_2710189_LaTransposicion.pdf. Acesso em: 24 set. 2024. -
APA
Bruno, F. A. T. C. (2013). La transposición de géneros literarios: una propuesta didáctica. In Atas. Brasília: Embajada de España. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Bruno_FATC_003_2710189_LaTransposicion.pdf -
NLM
Bruno FATC. La transposición de géneros literarios: una propuesta didáctica [Internet]. Atas. 2013 ;[citado 2024 set. 24 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Bruno_FATC_003_2710189_LaTransposicion.pdf -
Vancouver
Bruno FATC. La transposición de géneros literarios: una propuesta didáctica [Internet]. Atas. 2013 ;[citado 2024 set. 24 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Bruno_FATC_003_2710189_LaTransposicion.pdf - Traduzindo e reconstruindo uma representação: reflexões teórico-metodológicas em torno à implantação de um (novo) curso de E/LE
- Ensino-aprendizagem de inglês e espanhol no Brasil: práticas, desafios e perspectivas
- Ensino educativo e formação de professores de língua estrangeira
- A oposição pretérito indefinido/pretérito perfecto: uma perspectiva explicativa pelas categorias tempo e aspecto
- Cadê o pronome que estava aqui?: homenagem a Neide González
- Esta reunião de estudos sobre o espanhol, vários dos quais em comparação com o português brasileiro compreende... [Apresentação]
- De un género a otro: la didáctica de la transformación
- Ensinando línguas malcomportadas: uma perspectiva educacional
- Rumo à aquisição do discurso especializado de graduandos de espanhol
- A compreensão da impersonalidad em espanhol por estudantes brasileiros
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas