A linguagem como sistema semiótico multimodal: implicações para tradução (2013)
- Authors:
- Autor USP: MCCLEARY, LELAND EMERSON - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LINGUAGEM GESTUAL; TRADUÇÃO; SEMIÓTICA
- Language: Português
- Abstract: Numa perspectiva multimodal, o sentido da linguagem é expresso não apenas por palavras que se combinam em frases, mas pelo uso semiótico do corpo no espaço em contextos de interação social. Nesse sentido, o estudo das línguas de sinais é particularmente esclarecedor, pois traz à tona os vieses orocêntricos e grafocêntricos da linguistica tradicional, já que grande parte do sentido veiculado na sinalização provém não de aspectos convencionais, segmentais e combinatórios da linguagem, mas da exploração gestual de diversos articuladores corporais de maneira ad-hoc, gradiente e simultânea. Na presente comunicação, vamos apresentar uma descrição pormenorizada do uso do corpo no espaço por sinalizadores surdos em excertos de conversas espontâneas, especificando de que maneira os diferentes articuladores contribuem para a significação e demonstrando as implicações dessa análise para a tradução da libras para o português sob a influência de diferentes filtros tecnológicos: o texto escrito, a gravação sonora e a gravação em vídeo.
- Imprenta:
- Publisher: UFSC
- Publisher place: Florianópolis
- Date published: 2013
- Source:
- Conference titles: Congresso Internacional da ABRAPT
-
ABNT
LEITE, Tarcísio de Arantes e MCCLEARY, Leland Emerson. A linguagem como sistema semiótico multimodal: implicações para tradução. 2013, Anais.. Florianópolis: UFSC, 2013. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Mccleary_LE_2486144_ALinguagemComoSistemaSemioticoMultimodal.pdf. Acesso em: 23 fev. 2026. -
APA
Leite, T. de A., & Mccleary, L. E. (2013). A linguagem como sistema semiótico multimodal: implicações para tradução. In Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. Florianópolis: UFSC. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Mccleary_LE_2486144_ALinguagemComoSistemaSemioticoMultimodal.pdf -
NLM
Leite T de A, Mccleary LE. A linguagem como sistema semiótico multimodal: implicações para tradução [Internet]. Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. 2013 ;[citado 2026 fev. 23 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Mccleary_LE_2486144_ALinguagemComoSistemaSemioticoMultimodal.pdf -
Vancouver
Leite T de A, Mccleary LE. A linguagem como sistema semiótico multimodal: implicações para tradução [Internet]. Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. 2013 ;[citado 2026 fev. 23 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Mccleary_LE_2486144_ALinguagemComoSistemaSemioticoMultimodal.pdf - Pesquisa autobiográfica de aprendizagem da língua de sinais brasileira como segunda língua: estudo em diário
- A identificação de unidades gramaticais na libras: uma proposta de abordagem baseada-no-uso
- O ensino de língua estrangeira e a questão da diversidade
- Aspectos de uma modalidade de discurso mediado por computador
- Narrativas de mães ouvintes de crianças surdas: oralidade, metáfora e poesia
- Pesquisa baseada na tradução do livro Learning to see: teaching American sign language as a second language, por Wilcox & Wilcox
- A experiência de aprendizagem de língua de sinais brasileira como segunda língua: história oral da vida de pais ouvintes de crianças surdas
- Estudos da comunidade surda: visões de língua e organização de cursos no ensino da língua de sinais brasileira como segunda língua
- Meu primeiro contato com a Escola Especial para Crianças Surdas, em outubro de 2001... [Apresentação]
- Convencoes discursivas no discurso eletronico
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas