Literatura italiana traduzida no Brasil: 1900-1950 (2013)
- Authors:
- Autor USP: WATAGHIN, LUCIA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LITERATURA ITALIANA (HISTÓRIA E CRÍTICA); TRADUÇÃO
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher: Comunità
- Publisher place: Niterói, Brasil
- Date published: 2013
- ISBN: 9788598111193
-
ABNT
PETERLE, Patricia; SANTURBANO, Andrea; WATAGHIN, Lúcia. Literatura italiana traduzida no Brasil: 1900-1950. [S.l: s.n.], 2013. -
APA
Peterle, P., Santurbano, A., & Wataghin, L. (2013). Literatura italiana traduzida no Brasil: 1900-1950. Niterói, Brasil: Comunità. -
NLM
Peterle P, Santurbano A, Wataghin L. Literatura italiana traduzida no Brasil: 1900-1950. 2013 ; -
Vancouver
Peterle P, Santurbano A, Wataghin L. Literatura italiana traduzida no Brasil: 1900-1950. 2013 ; - Desiderio e solitudine in alcune liriche ungarettiane di Dialogo. Le fonti arabe, Petrarca e Joyce. Una scena di autofagia
- Daquela estrela à outra
- Encontram-se aqui reunidos textos consagrados... [Prefácio]
- Arcadismo brasileiro e arcadia italiana: Giuseppe Ungaretti leitor de Tomaz Antonio Gonzaga
- Deserto, viagem e fundação na poesia de Giuseppe Ungaretti: relações com outros poetas contemporâneos
- Ambigüidade e tradução na antologia Il colombre, de Dino Buzzati
- Dino Buzzato e o surrealismo: indícios de um possível diálogo
- Quasimodo, em coleção de versos líricos e antinazistas
- O autor "florentino" da literatura suíca em língua italiana: Francesco Chiesa
- Não incentivem o romance e outros ensaios
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas