Sesshû em Buenos Aires, Bashô em São Paulo: a participação de Shimasaki Tôson no PEN Clube Internacional e a conferência sobre "O mais típico do Japão" (2008)
- Author:
- USP affiliated author: OTA, JUNKO - FFLCH
- School: FFLCH
- Subject: LITERATURA JAPONESA (DISSEMINAÇÃO;EVENTOS)
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Estudos Japoneses
- ISSN: 1413-8298
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 28, p. 149-169, 2008
- Conference title: Simpósio Internacional Comemorativo ao Centenário da Imigração Japonesa no Brasil: Intercâmbio cultural entre o Brasil e o Japão: Língua, História e Imigração
-
ABNT
OTA, Junko. Sesshû em Buenos Aires, Bashô em São Paulo: a participação de Shimasaki Tôson no PEN Clube Internacional e a conferência sobre "O mais típico do Japão". Estudos Japoneses[S.l: s.n.], 2008. -
APA
Ota, J. (2008). Sesshû em Buenos Aires, Bashô em São Paulo: a participação de Shimasaki Tôson no PEN Clube Internacional e a conferência sobre "O mais típico do Japão". Estudos Japoneses. São Paulo. -
NLM
Ota J. Sesshû em Buenos Aires, Bashô em São Paulo: a participação de Shimasaki Tôson no PEN Clube Internacional e a conferência sobre "O mais típico do Japão". Estudos Japoneses. 2008 ;( 28): 149-169. -
Vancouver
Ota J. Sesshû em Buenos Aires, Bashô em São Paulo: a participação de Shimasaki Tôson no PEN Clube Internacional e a conferência sobre "O mais típico do Japão". Estudos Japoneses. 2008 ;( 28): 149-169. - As línguas japonesa e portuguesa em duas comunidades nipo-brasileiras: a relação entre os domínios e as gerações
- As línguas faladas nas comunidades rurais nipo-brasileiras do estado de São Paulo e a percepção das três gerações sobre a 'mistura de línguas'
- Cultural exchange between Brazil and Japan: immigration, history, and language
- Historico do keishikimeishi e uma abordagem sintatica e semantica das lexias koto e mono da lingua japonesa
- Sobre o keishikimeishi koto
- Bibliografia sobre a língua japonesa e seu ensino: textos publicados no Brasil
- Os empréstimos lexicais do japonês no português falado por nisseis
- As onomatopéias japonesas e suas traduções/adequações nos manga traduzidos para o português
- Sesshû em Buenos Aires, Bashô em São Paulo: a participação de Shimasaki Tôson no PEN Clube Internacional e a conferência sobre "O mais típico do Japão"
- Gaikôgo: as palavras japonesas que se tornaram estrangeiras
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas